90 секунд
  • 90 секунд
  • 5 минут
  • 10 минут
  • 20 минут

Канат Тасибеков: Люди, которые за незнание казахского могут оскорбить или даже ударить, оказывают языку медвежью услугу

Канат Тасибеков: Люди, которые за незнание казахского могут оскорбить или даже ударить, оказывают языку медвежью услугу

В чьих карманах оседают бюджетные деньги, выделенные на развитие государственного языка? Насколько небрежно составлены казахско-русские словари? Патриотичны ли на самом деле национал-патриоты? Зачем казахи делились на жузы? Об отличиях казахо-язычного и русскоязычного населения, а также к чему может привести вхождение Казахстана в ЕАЭС газете «Мегаполис» рассказал Канат Тасибеков, ставший известным после выхода в свет книги «Ситуативный Казахстан».

– Канат, вы написали две книги, опираясь на собственный опыт в изучении казахского. Кто-то финансировал ваш труд?

– Нет. Обе книги я издал за свой счёт, так как это была моя личная инициатива. Первая книга вначале вышла тиражом в 1000 экземпляров, а на сегодня продано уже 11 000 книг. Кроме того, по заказу Министерства культуры было отпечатано по 4000 экземпляров первой и второй книги. При издательстве книг по системе госзаказа автор получает очень небольшой гонорар, речь идёт приблизительно о 1000 долларов. Но я рад, что мои книги распространили по библиотекам и организациям страны – ведь теперь их могут читать многие.

– Как думаете, что сделало вашу книгу популярной? Ведь есть море других пособий и словарей.

– Наверное, людям понравилось, что в книге нет стандартных фраз, вроде «Сенің атың қалай?» или «Мен отыз жастамын». Вот, например, дети в школах по 10-12 лет учат стандартные диалоги, а разговаривать так никто и не научился. Почему? Потому что язык учат по шаблону: спряжения, окончания. Ну, кому из нас в жизни пригодились спряжения? Кто о них вообще помнит? На курсах, примерно, то же самое. Человека учат рассказывать про свою семью. Но нужно ли это акиму района или посёлка. Его нужно научить бытовым диалогам, чтобы он мог отчитываться перед людьми на собраниях. Я считаю, язык будет осваиваться эффективно только в том случае, когда это нужно прежде всего самому обучающемуся.

В первой своей книге я предлагаю к изучению разговорный казахский, который пригодится в жизненных ситуациях, будь то свадьба или похороны. Во второй книге даю диалоги. Естественно, если вы работаете в институте ядерной физики или на СТО, то ваш рабочий язык будет русский. Но о судьбе казахского языка, нации, о каких-то семейных ценностях можно и нужно говорить и на казахском. Что касается казахской литературы, то, к примеру, недавно за счёт Комитета по языкам выпустили 30-томник, в 24-м томе которого слово «жігіт» переводят как «жигит», «игi», как «иги». Получается, казахские слова просто переписали русскими буквами. Это чистая халтура, причём выпущенная огромным тиражом за бюджетные деньги. А ведь составляли её академики. Одним словом – позор.

– Думаете, в Комитете по развитию языков не досмотрели?

– Не думаю. Однако смотрите, у нас уже 20 лет на развитие языка выделяются деньги. Речь идёт о миллиардах тенге. Но эффекта до сих пор мы не видим. Почему? Потому что осваивают эти миллиарды люди, в совершенстве владеющие казахским языком. К примеру, меня часто приглашают на собрания по развитию языка, где за госсчёт арендуется зал, организуются кофе-брейки минимум на 300 человек.

Вот мне дают слово, я прошу поднять руки тех, кто окончил русскую школу, и поднимают только двое. Получается, казахоязычные специалисты между собой собираются, клеймят всех русскоязычных казахов, обзывают их манкуртами, бессовестными, негодными, а порой даже продажными, шумят по этому поводу. Говорят очень гневные, но красивые речи: о душе, о нации, о великих вещах. Если вы посидите на таких собраниях, у вас мурашки по коже пойдут, вам даже плакать захочется о горькой судьбе казахского языка. Как же так? Мы теряем нацию, язык, это же больно. Но русскоязычных казахов на такие собрания никто не приглашает, они даже не знают, о чём там шла речь. Получается борьба впустую, топтание на месте, а точнее – благополучное осваивание бюджетных средств. И всех это положение устраивает, ведь никто не требует показать конечный результат работы. А зачем утруждать себя? Зачем напрягать мозг? Ведь работа идёт, деньги выделяются. Я уверен, так будет и дальше. Но, я не собираюсь с этим бороться, это дело компетентных органов. Я лишь высказываю свою точку зрения.

– Неужели за столько лет совсем ничего не сделано для казахского языка?

– Конечно, какая-то часть бюджетных средств идёт на дело. Однако видимого эффекта нет. Вот, говорили, что выпустят миллион разговорников и раздадут их казахстанцам. Где они? Лично я их не видел.

– Канат, а как получилось, что казахи не знают своего родного языка?

– Я не думаю, что в советское время намеренно угнетали казахский язык, запрещали на нём говорить. Тогда, наоборот, открывались театры, национальные библиотеки, академии наук, нашего Абая переводили на мировые языки. Но те, кто должен был заниматься развитием языка, наверное, сами не верили в его будущее. Они защищали докторские и кандидатские, получали квартиры и премии. Наши советские доктора наук писали монографии на тему казахского, но своих детей почему-то обучали в русских школах. Однако я не считаю конструктивным искать сейчас виноватых. Мы должны просто решать языковую проблему.

– А каким вы видите выход из ситуации?

– Надо разрабатывать новые методики, отходить от трафаретного обучения. И не политизировать тему языка. Вот, к примеру, когда я писал книгу, ни один национал-патриот, а у нас их пруд пруди, не связался со мной, не предложил поддержку. А ведь на публике они за язык и побить готовы. Получается, что патриотизм у них показушный?

– Прецеденты, действительно, были. Вспомнить случай, когда стюардессу пнули за то, что она не ответила на казахском языке.

– Люди, которые за незнание казахского могут оскорбить или даже ударить, оказывают языку медвежью услугу. Они хотят казаться защитниками, но на самом деле вызывают отвращение как к себе, так и к языку. Я наблюдал, как после нескольких скандальных происшествий на языковой почве, у многих начинающих учить язык возникло отторжение.

Я сейчас нахожусь как бы сразу по обе стороны баррикад. С русскоязычными воюю по поводу того, что у них нет никакого права относиться к казахоязычным, аульным казахам с пренебрежением, а казахоязычным объясняю, что те, кто не знает язык – не обязательно предатели и космополиты. Мы должны научиться решать языковые вопросы по-доброму. Нельзя опускаться до взаимных оскорблений, это неконструктивный путь.

– Канат, можете ли вы дать прогнозы, как будет развиваться казахский в условиях ЕАЭС?

– Казахскому языку просто станет некомфортно. Ведь единая экономика требует единого языка. Вы думаете, им станет казахский или белорусский? Конечно, нет. Это однозначно будет русский. Вот тогда мы окончательно потеряем свой язык, а вместе с ним своё лицо, станем не казахами, а кем-то другим. Я против ЕАЭС. Может, это экономически оправдано – я не могу судить. Но я считаю, пусть мы будем хуже одеваться, не так вкусно есть, но зато у нас будут своя история и свой язык.

– А что нужно для единства и целостности казахского народа, для становления языка?

– Казахский язык нужно развивать не де-юре, как сейчас, а де-факто. К примеру, в Израиле поставили задачу говорить на иврите. И все говорят, а ведь это был мёртвый язык. А у нас что? Я уже молчу о том, что разворовываются средства пенсионного фонда, что обворовывают стариков, инвалидов, хотя за это вдвойне стыдно. Мне обидно, что средства, выделенные на развитие языка, расходуются бездарно, неэффективно и оседают в чьих-то карманах.

А ещё нужно наладить диалог между русскоязычными и казахоязычными людьми. Сейчас это два разных государства, у которых свои территории, рестораны, развлечения, артисты. Пока мы не достигнем единства, у нас ничего не изменится. Конечно, многие могут сказать, мол, надо экономику поднимать, дороги строить, здравоохранение развивать, а вы тут о языке. Но, как мы решим эти задачи, если мы не можем прийти к общему пониманию и решению?

– Решение одно. Провести большое мероприятие, чтобы мир узнал о Казахстане и казахах. Как вы считаете, цель оправдывает затраченные на это средства?

– Не уверен, что это вообще нужно. Многие страны не проводят презентационных мероприятий. Возьмите, к примеру, тот же Узбекистан. Может быть, просто у нас, казахов, ментальность такая: сделать большой той, пригласить много гостей, всех накормить, напоить?

– Пышные тои – это про нас. Вы не считаете это нашим недостатком?

– Ну не сделаешь казахов немцами, которые считают каждую копейку. Это наша особенность, и в этом нет ничего плохого. Узбеки же делают свадьбы, где с 9 утра 1000 человек приходят поесть плов. Если есть у человека возможность сделать большую свадьбу – почему нет? Проблема не в пышности, а в качестве, которое в последнее время стало страдать. К примеру, недавно в соцсетях появилось отвратительное видео со стриптизом на казахском тое. Организаторы считают, что «соригинальничали». А сальные шутки ведущих? Это же ужас. Раз народ так любит тои, может, Министерству культуры пора культурно-массовую работу проводить через них? Лицензии тамаде выдавать? Ликбез с ними на тему казахских традиций и обычаев проводить?

– Отличная идея! А пока министерство будет думать над этим, скажите, откуда берутся заголовки «казахи – истинные арийцы», «казахи произошли от киргизов», «англичане произошли от казахов»?

– А ещё и все материки были открыты казахами. Я в своей книге даже описал, как они это сделали. К примеру, приплывают казахи на материк, а там холодно, они говорят «қантар тиді». Так и открыли Антарктиду. Приплывают в Австралию, где приходится кушать жирный бешбармак из кенгуру. Жир капает хану на халат, он его снимает и кричит своей жене «ауыстыр Алия». Вот вам и Австралия. Приезжает хан с женой в Европу, и она начинает себя вести независимо, как европейская женщина. Хан разозлился и говорит «ит Алия», так и появилась Италия. Я к таким вещам с сарказмом отношусь. Да, мы потомки небесных тюрков, которые полмира завоевали. Этого у нас не отнимешь. Но зачем на этом зацикливаться? В Перу, к примеру, живут индейцы – потомки инков. Или, предположим, румыны, они ведь из бывшей Римской Империи. Ну и что? Не надо всё время оглядываться на Чингисхана. А то мы придумали ему и седло, и колесо. Нам надо вперёд смотреть.

– Значит, вы отрицаете и то, что казахи были голубоглазыми блондинами?

– Казахи всегда были разными. Были кажы, которые пришли из Аравии и проповедовали ислам, кожа и торе, которые произошли от самого Чингисхана, и раньше они не входили в состав казахского народа. Были государства кипчаков, уйсуней, кереев и найманов. Мы этнос, состоящий из многих родов и племён.

– А ещё казахи делились на жузы и руы? Для чего это нужно было?

– Вот как алмаз прочен за счёт своей структуры, так и у казахов родовая структура придаёт цельность этносу. Мы делились, но никогда не воевали друг с другом. Может, лишь в айтысах, на борьбе, на скачках, в целях тренировки, развития. Раньше казахи были воинами, в любой момент – на коня и сражаться. А жузы – это готовое разделение на полк, роту, взвод. А аксакалы-старейшины, которым не нужны погоны. Это наша история, а свою историю мы должны знать.

Следите за нашими новостями на Facebook, Twitter и Telegram

Источник информации: http://www.megapolis.kz/art/Kanat_TASIBEKOV_Lyudi_kotorie

Правила комментирования

comments powered by Disqus
телеграм - подписка black

Досье:

Фарид Абилезимович Ниязов

Ниязов Фарид Абилезимович

Советник президента Кыргызстана

Перейти в раздел «ДОСЬЕ»
492 135

граждан Киргизии легально находятся в России

Какой вакциной от коронавируса Вы предпочли бы привиться?

«

Март 2024

»
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31