Общественники просят перевести сайт ФМС на английский, таджикский и узбекский языки, так как из-за недостатка информации люди из азиатских стран становятся невольными нарушителями законодательства, пишут «Известия».
Руководитель общественной организации «Страна без расизма и ксенофобии», участник проекта ОП РФ «Перспектива» Бахром Исмаилов уверен, что из-за отсутствия языковых версий сайта иностранные граждане не могут ознакомиться с информацией и воспользоваться его сервисами, и из-за этого становятся невольными правонарушителями.
Исмаилов обратился к главе ФМС Константину Ромодановскому с инициативой о переводе сайта ведомства на таджикский и узбекский в связи с тем, что, согласно статистике, именно граждане Таджикистана и Узбекистана занимают лидирующие позиции по интенсивности присутствия в России.
«Абсолютно уверен, что страна, ежегодно принимающая порядка 10 млн представителей бывших советских среднеазиатских республик, может позволить себе держать хотя бы одного переводчика в штате ведомства, который будет вносить для них актуальную информацию об изменениях в законодательстве», - заявил Исмаилов.
«Мы готовы и сами переводить необходимую информацию на языки этих народов абсолютно безвозмездно», - заверил общественник, уточнив, что прежде намерен заручиться поддержкой со стороны ФМС.
Правила комментирования
comments powered by Disqus