90 секунд
  • 90 секунд
  • 5 минут
  • 10 минут
  • 20 минут

Кыргызстан: как сохранить русский язык?

Кыргызстан: как сохранить русский язык?

В Бишкеке обсудили вопросы сохранения и функционирования официального русского языка, которые приобретают всё большую актуальность с учётом изменения программы образования.

Пока в регионах школы с русским языком обучения испытывают перегруз учащимися из-за востребованности его изучения, в министерстве образования и науки КР сокращают часы его преподавания. В парламенте докладчикам на русском языке приходится отвечать на многочисленные нападки со стороны депутатов по поводу того, почему они не выступают на кыргызском языке. Последний такой случай был во время отчёта о произошедшей в январе аварии на ТЭЦ Бишкека, когда Торобай Зулпукаров, депутат от СДПК, вместе с коллегами делал генеральному директору ОАО «Электрические станции» Узаку Кадырбаеву неоднократные замечания по поводу языка его выступления. Журналисты, присутствующие в зале, а затем и замерзающее население города были в большом недоумении от того, почему вопрос того, на каком языке выступает докладчик, оказался важнее того, о чём он говорит.

Языковы перегибы

Разумеется, языковые споры в стране идут ещё с обретения независимости Кыргызстаном, но сейчас они достигают настоящего абсурда. Свои опасения относительно угрозы дальнейшего изучения русского языка в стране на круглом столе, посвящённом языковой проблеме, высказала депутат Жогорку Кенеша Ирина КАРАМУШКИНА.

- Законодательно статусы и государственного, и официального языков закреплены. Но тем не менее и на бытовом уровне, и в парламенте, и в СМИ бывают русофобские настроения, с которыми сталкиваются все. Мне часто многие говорят: «Ирина Юрьевна, зачем вы поднимаете этот вопрос? Нет у нас проблемы с официальным языком, мы просто сейчас будем уделять больше внимания государственному языку, потому что он может в конце концов исчезнуть, такие примеры есть у малых народностей…». Недели две назад в одном из столичных отелей проходил круглый стол по межнациональному согласию, и несколько нардепов выступили со своей точкой зрения того, с чем они сталкиваются в жизни, с какой политикой. Мы говорили, что толчком к межнациональному конфликту может стать языковой вопрос и предлагали решить эту проблему, что-то поменять. Потому что, например, сегодня на госслужбу не может устроиться человек, не владеющий в полной мере государственным языком, И тогда эксперт Эльмира Ногойбаева сказала: «Товарищи депутаты, хватит ерундой заниматься со своим русским языком!». Если такое говорит представитель интеллигенции, то, естественно, такие высказывания встречаются и в обычной среде. Проблема с сохранением русского языка есть. Прежде всего, она исходит из самого депутатского корпуса. К  примеру, мой коллега, который является и главой одной из диаспор, сказал, что надо с официального срочно переводить и книги, и обучение, и все, что ещё есть на официальном языке, на государственный. Извините, но мне это напомнило нацистскую Германию конца 30-х годов. Хотя везде Кыргызстан заявляет о демократичности страны, а нормы демократии предполагают равное отношение к нашим гражданам и к их языкам.  В 1995 году Аскар Акаев, первый президент КР, понимал, что для прорыва страны, для развития народа следует сохранять русский язык. И решил закрепить статус русского языка в законе. Но «легендарный парламент» его заблокировал. Тогда началась эмиграция из страны русскоязычного населения - не только этнических русских, но и белорусов, татар, немцев… 400 тысяч человек выехали практически сразу, многие со слезами на глазах..., - напомнила она. - Закон об официальном языке был принят только в 2000 году. Мы пока не начали учить китайский, но уже с 5 класса будет 5 часов английского. Я совсем не против, многоязычие - это хорошо. Сейчас многое делается для развития госязыка, вкладываются огромные средства, и я не вижу равного отношения к официальному языку. Он вытесняется. Мои коллеги начали в последнее время активный и агрессивный подход. Да, в законодательстве сказано, что госслужащие должны знать госязык. Всё правильно. Я сама уже третий год учу кыргызский язык, и какие-то фразы стараюсь вставлять в свои выступления, стараюсь говорить на нём. Но чтобы знать его полностью - мне надо забросить всё и сидеть, как студент, за книжками. Мой учитель - преподаватель АУЦА, и благодаря ей я начала погружаться в язык, мне это нравится. Кто учил иностранные языки, знает, что изучение новых слов, предложений, культуры - это кайф! И именно преподаватель давала мне его так, что я полюбила язык. Она несколько раз обращалась в министерство образования и науки, предлагая разработанные ею методические пособия для русскоязычных граждан, но её нигде не приняли. Там своя коррупция по учебникам. Сейчас моя внучка в третьем классе, и мы вынуждены ей помогать делать домашнее задание по кыргызскому. Учитель в классе с ними не разговаривает на кыргызском, не помогает переводить… В этой сфере много проблем, но все они решаемы. Много людей, с которыми я сталкиваюсь в общественной приёмной, в соцсетях понимают, что для развития страны - русский язык необходим. Вопрос о его вытеснении поднимается самими депутатами. К примеру, Урмат Аманбаева некоторое время назад во время выступления статс-секретарю Минфина сказала, что она не должна делать доклад на русском языке. Хотя Статья 5 закона об официальном языке это разрешает! Сейчас бывают случаи, когда докладчики вынуждены спрашивать разрешения выступить на русском, а потом им делают замечания по этому поводу, - подчеркнула депутат ЖК. - Так что, как бы мы ни говорили, что проблем нет, они есть и идут из государственного корпуса. Есть и иные примеры. Например, горожанка, назовём её Петрова, делала в мэрию запрос на официальном, ей пришёл ответ на государственном без перевода. Когда она обратилась в мэрию снова, недоумевая, её отправили в переводческое агентство переводить ответ за свои деньги. Мэрия потом мне ответила, что перевод все же сделали, но… проблема поднята не зря. 

Обратный отсчёт

Карамушкина считает, что Кыргызстан может повторить ошибки Таджикистана.

- Сейчас страна была вынуждена обратиться в Госдуму РФ, чтобы им прислали волонтёров-преподавателей и учебники для изучения русского языка, потому что всё, что можно было, связанное с русским языком, выгнали и искоренили. Оказалось, что английского их граждане при выезде не знают или знают мало, китайский не учат... Я бы не хотела доводить до такого нашу страну. У нас два родных языка, и я за равнозначное отношение и развитие обоих - и кыргызского, и русского. И последнее, встречаясь с избирателями в регионах, на местах они просят сохранить русский, задают вопросы, почему не хватает учебников, говорят о переполненности русскоязычных школ, но почему-то на высшем уровне молчат об этом, на уровне депутатского корпуса замалчивают. Я призываю учить оба языка обязательно и соблюдать их равные права, - отметила она.

- Если мы так безалаберно будем относиться к ситуации - есть желающие занять языковую и культурную нишу. Есть китайские, турецкие и даже арабские школы в республике и пространство Кыргызстана будет заполняться другими языками. У граждан будет выбор. 21 век - век многоязычия. Языковой вопрос вынесен в область политики - его используют, чтобы шантажировать, лавировать, зарабатывать почитателей и бонусы на нацистских выступлениях. Проблема же должна стоять на уровне образования. В чём я вижу прорыв - в развитии билингвизма, равного уважительного отношение и к другим языкам. Нельзя агрессией заставить человека выучить язык. Это очень деликатная тема, которой должны заниматься лингвисты, эксперты, специалисты. Потому что только одно выступление депутата, призвавшего разом перевести все школы и университеты на кыргызский, могло перевернуть страну с ног на голову и ликвидировать все наши дипломатические достижения. Самое главное - сохранить комфортность проживания всех граждан Кыргызстана и сбалансированную языковую политику!

Золотой ручеёк

Своим мнением по наболевшему вопросу поделился Станислав ЕПИФАНЦЕВ, председатель координационного совета российских соотечественников в КР. Общественный деятель сразу подчеркнул, что он - сторонник развития кыргызского языка в стране.

- Рассуждать же о русском языке в Кыргызстане, о его роли сегодня только с точки зрения вопросов языкознания или представлять, что проблемы русского языка являются исключительно проблемами оставшихся в республике русских сограждан - это большая ошибка и намеренное занижение значимости вопроса для страны, для её развития и безопасности. Ни в коем случае нельзя отдавать этот вопрос исключительно на откуп политикам. И когда говорят, что русский язык велик и могуч, и ничего и никогда с ним не случится, то могу с этим согласиться. Но только, если рассуждать о нём как таковом, как об одном из мировых языков, языке ООН и т.д. А если рассуждать о языке в масштабах отдельно взятой страны, то за примером далеко ходить не нужно. Посмотрите на наших соседей по региону, на Таджикистан. Сегодня страна завозит учителей русского языка из России! Проводит тренинги для госслужащих, приглашая тренеров из России, по ведению деловой переписки на русском языке. Представьте себе уровень падения. И вся эта ситуация развилась практически при жизни всего одного поколения! И я всё чаще встречаю у нас в стране молодых людей, не говорящих на русском языке. Думаю, что не только я это отмечаю. И вот здесь уже стоит начинать рассуждать о русском языке с точки зрения задач развития страны и экономической безопасности. Обратимся к статистике и к деньгам. Наши с вами земляки, трудовые мигранты зарабатывают сегодня на хлеб и на жизнь за рубежом, в первую очередь в России. Средства, объём поступления которых в Кыргызстан превышает отчисления в бюджет от «Кумтора». Да, они зарабатывают это своим трудом, очень многим жертвуя, не в последнюю очередь это становится возможным благодаря знанию русского языка. При этом язык позволяет кыргызстанцам ещё и занимать более высокооплачиваемые ниши на рынке труда. Уже только из-за этих фактов стоит рассматривать вопросы русского языка в стране несколько иначе, чем нам предлагается. Язык, по крайней мере сегодня, - это составная часть формулы успеха страны, помогающая выживать сотням тысяч кыргызстанцев. И вот здесь я бы хотел предложить горе-политикам и ура-активистам, радеющим за изменение статуса языка, выдавливающим его из жизни страны, взять ответственность за благополучие сотен тысяч наших сограждан на себя. Не нужно иллюзий, уйдёт русский язык - придут другие языки и культуры. А вместе с ними и другие страны. Хотел бы отметить, что за сохранения статуса русского языка в Конституции страны в 2010 году боролись именно кыргызы, русских в составе Конституционного совещания было 4 человека из 72.

 

 

 

Следите за нашими новостями на Facebook, Twitter и Telegram

Показать все новости с: Аскаром Акаевым , Урмат Аманбаевой

Правила комментирования

comments powered by Disqus

Материалы по теме:

телеграм - подписка black
58,5%

населения Таджикистана имеет доступ к питьевой воде

Какой вакциной от коронавируса Вы предпочли бы привиться?

«

Март 2024

»
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31