Знание таджикского языка так и не стало важным критерием при приёме на работу в Таджикистане. Исключением могут быть только государственные структуры, но и там предпочитают принимать на работу кадры со знанием иностранных языков.
В высших учебных заведениях Таджикистана уделяется особое внимание изучению иностранных языков, таких как русский и английский. В то же время на изучение таджикского языка уделяется сравнительно малое количество часов.
С одной стороны, это можно объяснить требованием времени. Не секрет, что часть этих студентов, не найдя достойную работу на родине, покидают её в поисках лучшей жизни. Основная часть таких «безработных выпускников» реализовывают полученные знания в России. Сегодняшние студенты знают, что если не найдут работу на родине, зная русский язык, они могут заработать на жизнь в России.
Другая, не очень большая часть этих студентов, опираясь на знание английского языка устраиваются на работу в иностранные организации или выезжают в Европу и США. Таким образом, и тем и другим на помощь приходит именно иностранный язык, а не родной.
Российско-Таджикский Славянский университет является крупнейшим ВУЗом России в Таджикистане. Здесь таджикский язык преподают только на первом курсе, да и то один час в неделю. Поэтому большинство студентов этого ВУЗа плохо говорят на таджикском языке.
Хайрулло Табаров, заведующей кафедрой таджикского языка в РТСУ считает, что на изучение таджикского языка необходимо минимум два часа в неделю, а преподавать его нужно вплоть до третьего курса института. В этом случае студенты будут лучше знать государственный язык в Таджикистане. «Дело в том, что если в других ВУЗах меньше занимаются таджикским языком, это компенсируется тем, что все занятия проходят на таджикском языке, и студенты имеют практику».
В свою очередь, работники Комитета по языку и терминологии при правительстве Таджикистана говорят, что уровень знания таджикского языка, как среди населения, так и среди чиновников, по сравнению с прошлыми годами, намного повысился. Сотрудница ведомства Бибирано Джураева уверена, что по наблюдениям, знание таджикского языка по сравнению с десятью годами ранее, улучшилось. Однако, несмотря на это, многие таджики в разговорной речи все ещё используют русские слова. «Конечно, Комитет не имеет права контролировать разговорную речь населения, и указывать им, на каком языке им разговаривать. Мы больше обращаем внимание на рабочий язык организаций и учреждений. На радио и телевидении мы пропагандируем изучение таджикского языка при помощи специальных программ и проектов. Практика показывает, что в учреждениях и в семьях используется таджикский язык».
Однако, по всей видимости, проблемы изучения таджикского языка настолько велики, что такими мерами положение не исправить. Накануне празднования дня таджикского языка в социальных сетях развернулась дискуссия. Многие пользователи предлагают, прежде всего, начать обучения таджикского языка с детского сада. Уделять особое внимание выступлениям чиновников на телевидении и радио, так как, ориентируясь на них, многие повторяют ошибки, которые допускают в своей речи госчиновники.
С момента принятия закона о государственном языке Таджикистана прошло 25 лет, но филологи и лингвисты говорят, что многое в этом законе так и осталось на бумаге. Эксперты говорят, что все же, по сравнению с положением таджикского языка в советские года и во времена независимости Таджикистане, можно с уверенностью сказать, что статус таджикского языка стал намного выше. Ну а то, что сейчас многие предпочитают учить русский или другой иностранный язык, это никак не связанно с нелюбовью к родному языку. Здесь больше экономических вопросов, чем морально-этических. Не зная русский язык в России сложно найти работу и заработок. Сегодня именно Россия стала главным направлением для миллиона граждан Таджикистана, оставшихся без работы у себя на родине.
Правила комментирования
comments powered by Disqus