На фоне процесса интеграции Киргизии в Таможенный союз власти республики утвердили ряд изменений в языковое законодательство, направленные на то, чтобы ослабить позиции русского языка.
Снижение статуса русского языка на центральном и местном уровнях
Итак, правительство Киргизии постановило утвердить план мероприятий по созданию условий для изучения государственными служащими аппарата правительства КР государственного языка и переводу на него делопроизводства. Согласно распоряжению, аналогичная участь постигнет чиновников из министерств, госслужб и комитетов, административных ведомств, местных государственных администраций и других органов. В ближайшем будущем будут утверждены программы обучения госслужащих киргизскому языку.
Правительство Киргизии в специальном разъяснении констатирует, что на сегодняшний день документация в администрацию президента, аппарат правительства, министерства и ведомства республики поступает на русском языке и лишь затем, по необходимости, переводится на государственный. Чтобы изменить эту ситуацию, и предложены изменения. Правительство обещает, что после внедрения изменений во всех органах государственной власти делопроизводство будет вестись на киргизском языке с параллельным переводом на русский.
Кроме того, 28 февраля депутаты парламента внесли изменения в закон об официальном языке -- введена норма, которая гласит, что органы местного самоуправления могут, по желанию, выпускать нормативно-правовые акты только на киргизском языке в тех административных территориальных единицах, где процент жителей титульной нации превосходит остальных. При этом, как отмечает председатель ассоциации гильдии соотечественников Киргизии Светлана Борцова, в Киргизии другого соотношения нет. Также отныне сотрудники государственных органов обязаны теперь сдавать экзамен на знание киргизского языка, что затрудняет прием на госслужбу не только представителей нетитульной, но и титульной нации, недостаточно знающих язык. Данные изменения законодательства уже утвердил президент РК Алмазбек Атамбаев.
При дебатах по этому вопросу в парламенте республики мнения разделились. По мнению отдельных киргизских законодателей, такой шаг положительно отразится на развитии государственного языка, другие парламентарии убеждены, что такая мера повлечет за собой негативные последствия. Депутат Наталья Никитенко в ходе дебатов назвала проведение экзамена на знание киргизского языка «дискриминационной нормой», а ее коллега Ирина Карамушкина довела до сведения парламента, что жители ряда южных регионов республики обратились к депутатам и в министерство образования с просьбой увеличить количество часов изучения русского языка и литературы в школе.
Русский язык в современной Киргизии имеет статус «официального языка» в соответствии со статьей 10 Конституции республики 2010 года. Что именно означает этот статус, в Основном законе Киргизии не прописано. Конституция лишь уточняет, что киргизский язык является государственным, и республика гарантирует представителям всех этносов, образующих народ Киргизии, право на сохранение родного языка, создание условий для его изучения и развития.
Между тем, как говорится в концепции укрепления единства народа и межэтнических отношений в Киргизии, состоянием на начало 2013 года, 56% населения владеют вторым языком, 83% из них – русским. При этом киргизский язык является языком общения лишь у 10,7% населения - для людей, у которых киргизский язык не является родным языком. Всего с учетом второго и родного языка, 76,4% владеют киргизским языком, 48% - русским. Что касается образования - 65% детей, охваченных дошкольным образованием, обучаются на русском языке, 33,3% на киргизском, 1,8% на узбекском. Школы с обучением на киргизском языке составляют 64%, или 73,1% от общего количества учащихся в республике, на русском – 9,14%, или 17,9% учащихся, на узбекском – 5,5% школ, или 8,7% учащихся, на таджикском – 0,3%, смешанных школ 21,2%. В большей части вузов обучение ведется на русском языке.
Что касается географического разделения – русскоязычными являются северные территории Киргизии, на сегодняшний день на северных территориях примерно 75-80% населения говорит на русском языке. Также русскоязычными являются большие города, столица республики Бишкек.
Новости военной интеграции: американские маневры в Бишкеке
"Языковое" решение правительства Киргизии было принято в дни визита в Киргизию генерального секретаря Организации Договора о коллективной безопасности Николая Бордюжи, посетившего Бишкек 11-14 марта. На встрече Бордюжи с президентом Атамбаевым обсуждались приоритетные направления сотрудничества, мероприятия, проводимые под эгидой ОДКБ, включая запланированный в мае этого года саммит организации, под председательством Киргизии. Также глава ОДКБ в Бишкеке провел встречи с главой МИД КР, спикером парламента, секретарем Совета обороны КР.
В интервью по итогам визита Бордюжа подтвердил, что Россия намерена выделить гранты для того, чтобы перевооружить армию Киргизии, речь идет о сумме более чем в 1 миллиард долларов:
-- Россия в рамках двусторонних отношений с Киргизией продолжает оказывать помощь киргизским силовым структурам техническими средствами охраны государственных границ, оружием, транспортными средствами, а также готовить кадры для пограничных ведомств. Все эти мероприятия нацелены на то, чтобы Киргизия могла обеспечить свою безопасность, свой суверенитет.
Накануне визита Бордюжи, 8 марта, Киргизию посетил глава оборонного ведомства США Чак Хэйгел. СМИ обращают внимание, что афишировать приезд главы Минобороны США в Бишкек не стал ни Пентагон, ни министерство обороны КР и в целом правительство республики. По данным американского посольства, Хэйгел решил проинспектировать работу Центра транзитных перевозок «Манас», объекта коалиционных сил НАТО, познакомиться с личным составом и оценить условия пребывания американского контингента в КР. Неофициальные данные гласят, что Хэйгел собирался в очередной раз встретиться с киргизскими чиновниками по вопросу продления договора по авиабазе «Манас».
Также в местных масс-медиа обнародована информация о кадровых рокировках среди американских военных и гражданских, находящихся в Киргизии. По данным киргизских журналистов, которые ссылаются на источники в самом «Манасе», в настоящий момент на территории посольства США в Киргизии идет активное строительство объекта, предназначение которого тщательно скрывается. Утверждается, что параллельно американские дипломаты занимаются тем, что пополняют штат диппредставительства сотрудниками ЦТП «Манас» из числа военных и гражданских. По некоторым данным, с одного объекта на другой было переведено порядка 200 человек, оперативно сменивших статус.
Александр Князев, координатор региональных программ Института востоковедения РАН, отмечает по этому поводу, что маневр с переводом на территорию посольства США разведывательного компонента из «Манаса» потенциально рассматривался российской стороной как один из вероятных:
-- В случае вывода американского контингента из Центра транзитных перевозок «Манас» планируется часть личного состава, в том числе и инженеров радиосвязи, перевести на территорию посольства. При этом ЦТП представляет собой центр перехвата информационных потоков и мониторинга воздушного пространства большей части Евразии… Теперь наступает время принятия решения, как на него реагировать, в том числе в плане ответственности Киргизии по линии ОДКБ.
Источник: http://www.odnako.org
Правила комментирования
comments powered by Disqus