90 секунд
  • 90 секунд
  • 5 минут
  • 10 минут
  • 20 минут
По вопросам рекламы обращаться в редакцию stanradar@mail.ru

Присоединение Туркмении к России (история, документы)

№ 267
Императорский указ начальнику Закаспийского военного отдела "Об образовании из территории туркмен текинского рода и земель Закаспийского военного отдела Закаспийской области" и его административной структуре

15 мая 1881 г.

По именному его императорского величества высочайшему указу, данному правительствующему сенату, в Гатчине 6-й день мая 1881 г., за собственноручным его величеств подписанием, в котором изображено: "В видах упрочения спокойствия и безопасности в Закаспийской степи, признав за благо присоединить к империи занятую нашими войскам территорию туркмен текинского рода, повелеваем: образовать из нее и земель Закаспийского военного отдела область Закаспийскую, со включением в состав Кавказского военного округа. Сообразно сему главное управление новой области возложить на главнокомандующего Кавказской армией, а местное областное управление - на начальника области с подчинением сему последнему и расположенных в области войск. Временное управление Закаспийской областью предоставляется главнокомандующему Кавказской армией ввести, применяясь к настоящим обстоятельствам и местным условиям, в виде временного положения, впредь до утверждения одного в установленном порядке. Правительствующий сенат не оставит сделать надлежащие распоряжения к приведению сего в исполнение". Правительствующий сенат приказал о таковом высочайшем его императорского величества указе уведомить его императорское высочество наместника Кавказского, министров и главноуправляющих отдельными частями, одних - указами, а других - через передачу к делам обер-прокурора 1-го департамента правительствующего сената, который с определения сената; равным образом дать знать указами генерал-губернаторам, военным губернаторам, губернаторам, губернаторским войсковым и областным правлениям, в святейший же правительствующий синод, во все департаменты правительствующего сената и общие оных собраний сообщить ведения; в департамент министерства юстиции передать копию с определения и припечатать в установленном порядке.

За обер-секретаря (подпись неразборчива)

ЦГА ТССР, ф. 97, oп. 1, д. 18, л. 1 .

*****

№ 268
Отношение начальника Главного штаба о принятии в Петербург депутации от туркмен-текинцев Ахала

16 мая 1881 г.

Депутаты от текинцев присоединяемой к империи территории Ахал-Текинского оазиса прибыли вчера 15 мая в С.-Петербург и остановились в Знаменской гостинице. Депутацию составляют:
1. Овез Мурад Тыкма-сардар с малолетним сыном Ораз-берды.
2. Текинец Мухаммед Овез Сеид Гельдиев.
3. Мервец Халли Ханбердыев и их слуга Хан Магомед Риза-оглы .
Состоящий при Главном штабе Генерального штаба подполковник Мешетич мною назначен состоять при депутации во время пребывания ее в Петербурге. Должность переводчика исполняет состоящий в распоряжении временно командующего войсками Закаспийского края ротмистр Байтоков.
Расходы по содержанию депутации в Петербурге на первое время будут покрыты из экстраординарной суммы временно командующего войсками, действующего в Закаспийском крае. Впоследствии придется испросить ассигнование особого на то кредита.
Представляя Вашему сиятельству записку с показанием тех учреждений, которые предполагается показать депутации, имею честь испрашивать: благоугодно ли будет его императорскому величеству принять вышепоименованных представителей текинцев, а также будет ли приказано представить их и прочим членам императорской фамилии , или же будет приказано ожидать прибывания двух других представителей текинского населения, назначенных в состав депутации, которые 12-го сего мая уже прибыли в Астрахань и на днях будут в Петербурге.

Начальник Главного штаба генерал-адъютант (подпись неразборчива)

ЦГВИА, ф. 400, д. 40, лл. 4-6.

*****

№ 269
Из "списка влиятельных лиц между населением Текинского оазиса" с краткой их характеристикой

Тыкма-сардар очень умный, с сильной волей, был главным сардаром (или командующим войсками) во время войны, сумел заставить принимать участие в сражениях с нами и кочевников - чарву из далеких песков, имеющих много скота, потому и невоинственных. Близко знает положение дел всего оазиса. Политикан. В народе почитается как храбрейший. Легенды и были о его подвигах воинственных всеми рассказываются с гордостью, как например: движение его несколько лет назад с 30 всадниками в глубь Персии, где в течение 2-х месяцев прошел аламаном до Мешхеда. Одно присутствие его имени в Персии производило по всему его пути панику, и он собрал подать с мешхедского базара; прожив в Мешхеде 20 дней, и только на обратном пути был окружен со всех сторон, лишился вьюков аламана, но возвратился непобедимым. Подвиги воспеваются в нескольких народных песнях. Подобными подвигами он приобрел огромное влияние, и вера в него настолько велика в народе, что несмотря на полный погром при штурме Геок-Тепе, он уважения не утерял и, по возвращении из Мерва, был встречен жителями с почетом, которые оказать старались незаметно для нас. Влияние свое, полагаю, сумеет не утерять и в будущем. Лица мирной партии, пользующиеся в ней уважением, обвиняли Тыкма-сардара в их несчастии и не верили его возвращению; с прибытием же его заметно почувствовали себя как бы сконфуженными. Тыкма-сардар при благоприятных обстоятельствах может быть нам очень полезным и верным; наоборот, при неблагоприятных - таким же вредным. Полагаю, было бы полезно показать ему Великую Россию. Живет в Беурме, старшина.

Куль Батыр-сардар. Не очень умен, слывет за храброго, неустрашимого аламанщика, приобретшего большое состояние этим путем. Отказаться от своей профессии ему, как видно, нелегко, недвижимой собственности не имеет и никогда земледельческим трудом не занимался, имеет большую партию почитателей, желающих его ставить в уровень и с Тыкма-сардаром, указывая, что состояние у него даже больше, чем у первого. Во время войны был помощником Тыкма-сардара, легко могущий от праздности возобновить свою профессию. Полагал бы и ему полезным показать Россию. Живет в Киляджаре.

Овез Кули-сардар. Плут, к измене легко способен, доверять ему никогда ни в чем не следует. Большой почитатель Тыкма-сардара, с которым друзья, занимался аламаном, преимущественно в хивинских пределах, во время войны пользовался хорошей репутацией нападениями на прилепорты и укр. Ходжам-Кала, но особенным уважением не пользовался и имеет много врагов. Живет в Безмеине, старшина.

Софи-хан. Умный, ненадежный в верности, но без всякого влияния и уважения в народе, не выбран даже обществом своего селения старшиной, наоборот, боялись, чтобы не был таковым назначен, указывая на присущую его несправедливость к бедным. Приятель Тыкма-сардара, был во время войны его сподвижником, принуждал всех силой браться за оружие. Руководил пехотой. Живет в Кизыл-Арвате.

Паша-сардар. Очень разумный, легкопонимающий обстоятельства. В преданность его можно верить, способен быть нам всегда полезен, оказал много услуг, без всякого на то уполномочия распространением в Мерве доверия к нам и тем привлек к возвращению многих бежавших туда. В прежние годы имел громкую славу сардара, производившего аламан на людей из персидских селений. Несколько лет назад ему дерегезские жители предложили большой надел земли, чтобы он прекратил аламаны на них. Выселившись туда, он совсем прекратил профессию. После войны переселился вновь в Ахал на свое прежнее местожительство в Асхабаде. Прекрасно знающий пути по Персии и далее. Пользуется уважением, как обладающий хорошей и разумной речью. Его следует держать ближе к нашим властям...

Худайберды-хан. Человек мирный, честный, правдивый, богат скотом и верблюдами, имеет большое влияние на чарву. Может доставить всегда много верблюдов. Живет в Кизыл-Арвате, старшина.

Шейх Мурад. Самый близкий человек Махтумкули-хану. Очень умный, богатый, воспитанный, самолюбивый и может быть нам всегда полезным. Поручения ему можно доверять, исполнит точно и благонадежно. Живет в Изгенте.

Мурад-хан. Плут, лгун, с коммерческими наклонностями занимался прежде торговлей с Хивой и Персией, состоянием приобретший влияние, был даже племенным ханом. Никогда не следует ему ничего доверять и поручать, способен обмануть во всем и обвинить других, влияния теперь не имеет. Много им недовольных, в преданности будет всегда сомнительным. Живет в Кипчаке, старшина.

Аман Атала. В племени сычмаз человек мирный, разумный, преданный, первым дал пример к принесению покорности, особенного же влияния в племени не имеет, так как в этом племени состоит Тыкма-сардар. Живет в Геок-Тепе, старшина...

Еще не возвратившиеся из Мерва в оазис

Махтумкули-хан. Самый богатый землевладелец, сын покойного и очень уважаемого народом Нурберды-хана, а потому имеет очень большое влияние и уважение в Ахале и Мерве. По слухам, очень хороший молодой человек. Ему также необходимо было бы, если вернется, показать Россию.

Курбан-иман . Духовный и вместе с тем воинственный, отличавшийся своею храбростью. Он приобрел громадное влияние в народе. Все духовные дела разбирались им, он имеет влияние и на светские дела. По слухам, не намерен возвращаться из Мерва. Если бы вернулся, необходимо послать в Россию.

Зав. населением Ахал-Текинского оазиса майор Сполатбог

ЦГВИА, ф. ВУА, д. 6935, лл. 19-23. Копия.

*****

№270
Копия письма канонира Кидяева заведующему населением Ахал-Текинского оазиса о положении в Мерве и антирусских происках иностранной агентуры в Мервском оазисе

26 мая 1881 г.

Вашему благородию нижайшее почтение, желаю от бога доброго здоровья, я пленник канонир Кидяев . Туркмены почитают меня за большого человека. Ко мне приходят и старые и малые и спрашивают: "как бы нам мириться с русскими". Прикажите, что мне делать? В Мерве находится 30 оружий, снарядов же нет, и припасов тоже нет. В Мерве находится английский посланник , который говорит туркменам: "миритесь со мною, дам злата и серебра, а если будете драться , дам орудий". Я говорю туркменам, "что Вам напрасно проливать кровь, миритесь с русскими". Туркмены поверили мне и отняли с ног моих пуд железа и хотели привести к Вашему высокоблагородию. Английский посланник, услыхав об этом, сказал туркменам: "не верьте этому пленнику и продайте его мне, я его отправлю в Герат, Кандагар или Кабул, где находится английский отряд". Туркмены ответили ему: "рады стараться". Персидский посланник говорит: "продайте мне пленника и не верьте ему", а бухарский эмир говорит туркменам: "не отпускайте пленника из Мерва, Вас как свои персты". Ваше высокоблагородие, как пословица говорится: "закон без дела мертв и дело без закона мертво", я присягу принимал служить государю верно и нелицемерно, почитать офицеров за родителей. Будьте отцы родные, я в Мерве в плену завсегда в недостатке, не оставьте погибать и пишите в Мерв, не нужно ли чего из Мерва, если нужно коней или ковров хороших, есть туркменцы рады стараться служить белому царю, имена их Амаид Гельды-хан, Аман Мурад-бай, Хаит Сары-бек, Hyp Эсен-Хозо. Когда туркменцы воры выходят в ахал - кому мне давать знать? Ваше высокоблагородие пишите это мне .

ЦГВИА, ф. ВУА, л. 6935, лл. 62-63.
Заверенная копия.

 

Источник: "ЦентрАзия"

Следите за нашими новостями на Facebook, Twitter и Telegram

Правила комментирования

comments powered by Disqus
телеграм - подписка black
1,1%

населения Кыргызстана владеют английским языком

Какой вакциной от коронавируса Вы предпочли бы привиться?

«

Декабрь 2024

»
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31