90 секунд
  • 90 секунд
  • 5 минут
  • 10 минут
  • 20 минут
По вопросам рекламы обращаться в редакцию stanradar@mail.ru

Аркадий Дубнов: "Русские в Таджикистане — исчезающая нация"

Аркадий Дубнов: Русские в Таджикистане — исчезающая нация

Писать о положении русскоязычных в Таджикистане одновременно и просто, и сложно. Сложно потому, что судьба их на рубеже конца 1980 — начала 1990 годов складывалась трагично. И, вследствие этой же трагедии, пусть это звучит цинично, &‐ просто, ведь русскоязычных в Таджикистане осталось совсем мало, величина практически исчезающая, вряд ли больше 40 тысяч человек... Пожалуй, среди всех стран СНГ только в Армении ныне русскоязычная диаспора еще меньше.

Русские в современном Таджикистане

Русские на территории нынешнего Таджикистана стали появляться точно так же, как и в других местах завоеванной Россией в 1860-х годах Средней Азии, — вокруг военных крепостей. В данном случае, в Ходженте и Ура-Тюбе. Как пишет современный исследователь русской диаспоры в этой стране Виктор Дубовицкий, "по своему социальному составу это были мещане из бывших, вышедших в запас, солдат и их семьи, а также семьи торговцев-"маркитантов" при войсках". Потом появились поселения на бухарско-афганской границе близ российских пограничных застав, недалеко от селения Сарай, ныне город Пяндж. Там же в 1907 году появилась первая в этих местах православная церковь.

Некоторый рост русского населения в конце XIX века на севере нынешнего Таджикистана обязан строительству железной дороги из Самарканда в Новый Маргилан (сегодня — Фергана). Появляются путевые рабочие, служащие железнодорожных станций. Потом начинается разработка каменного угля для обеспечения подвижного состава дороги.

Гораздо более значительное увеличение количества русскоязычного населения в Таджикистане происходит при советской власти, главным образом на севере республики. Однако к концу 1920-х годов на юге начинается освоение Вахшской долины, сюда переселяют множество людей, в целях борьбы с неграмотностью и болезнями — по разнарядке шлют из России учителей и медицинских работников. А в связи со строительством железной дороги из Термеза до Душанбе появляются русские рабочие.

Потом Великая Отечественная. В Таджикистан эвакуированы из европейской части СССР около 300 промышленных предприятий, туда же — значительная часть их работников. Здесь создается около 20 детских домов, много эвакуационных госпиталей. После окончания войны десятки тысяч эвакуированных остались в Таджикистане, им некуда было возвращаться после ухода немцев.

После войны — новая волна миграции. В Таджикистане начинаются "великие стройки социализма" — каскады гидроэлектростанций и крупнейший за пределами России алюминиевый завод (сегодня ТАДАЗ — основной источник поступлений в бюджет республики). Объявление их комсомольскими стройками позволяет мобилизовать молодежь из европейской части Союза. Много девушек и парней остаются здесь жить — есть работа и можно получить собственное жилье.

К концу 1980-х в Таджикистане, по разным данным, проживало около полумиллиона русскоязычных, этнических русских из них более 80 процентов, большую часть остальных составляли татары. Были немцы, евреи, армяне... В городах, где в подавляющем большинстве жила русскоязычная диаспора, в основном и говорили по-русски. Это считалось даже модным...

Погромы русскоязычных

Трагедия грянула в 1990-м. В течение трех зимних дней, с 12 по 14 февраля, по Душанбе прокатилась чудовищная волна погромов русскоязычных. Сегодня никто не может сказать точно, сколько людей погибло в те страшные дни... Есть свидетельства, что эти события были вызваны провокациями, организованными таджикским комитетом госбезопасности. Их целью было вызвать страх перед действиями активной части исламо-демократической оппозиции, требовавшей ухода от власти коммунистического руководства республики. Надо иметь в виду, что именно Таджикистан был одной из первых советских республик, где перестроечные процессы встретили активную поддержку среди светской интеллигенции и умеренных мусульман, подвергавшихся жесточайшему преследованию местных органов советской власти. Паника, по замыслу провокаторов, должна была укрепить авторитет таджикской партийно-советской верхушки и способствовать ее сохранению у власти, а главное — получить поддержку союзного центра, как политическую, так и военную.

Огромную долю ответственности за произошедшую резню (а иначе нельзя назвать происходившее в те дни в Душанбе) несут и лидеры таджикской оппозиции, не сумевшие остановить мгновенно взбухшую националистическую волну.

Паника тех дней заставила русскоязычных хватать свой скарб и целыми семьями искать спасения за пределами республики. Вторая волна эмиграции охватила таджикских русскоязычных после обретения республикой государственной независимости в сентябре 1991 года. В итоге к концу 1990-х доля представителей славянских этносов среди населения Таджикистана сократилась с 3,7 до 0,4 процентов, а доля татар — с 1,0 до 0,2 процентов.

Это, как стало очевидно позже, стало чуть ли не национальной катастрофой для молодой республики. Ее покинула самая профессионально подготовленная и образованная часть городского населения, значительное большинство гуманитариев, врачи, учителя, инженерно-технические работники. Практически все население еврейской общины Таджикистана было вывезено в Израиль срочно прибывшими оттуда самолетами.

Люди вынуждены были за бесценок продавать свои квартиры, дома, машины...

Подобная картина панического бегства на пространстве бывшего Союза до этого происходила разве что в Азербайджане после прокатившейся там волны армянских погромов в 1989-1990 гг. Февральские события 1990 года в Душанбе случились спустя несколько недель после "кровавого января" в Баку и ввода туда советских войск, что привело к еще большему кровопролитию, уже среди азербайджанского населения.

В промежутке времени между резней армян в Баку и русских в Душанбе в Москве тоже произошло нечто, что привело к паническим настроениям среди значительной части советских евреев. В конце января 1990-го в Центральном доме литераторов в Москве активисты крайне националистического общества "Память" организовали громкую антисемитскую акцию с призывами к евреям убираться из России. "Чемодан, вокзал, Израиль!" — этот слоган из тех дней. По тем временам это был заурядный инцидент, но благодаря тому, что реакция советского руководства на эти провокации преступно запаздывала, возникали подозрения в неслучайном характере выступлений "Памяти". Никогда, ни до, ни после 1990-1991 гг., не было такой огромной волны репатриации евреев в Израиль, превышавшей миллион человек.

Статус русского языка

Уже в 1989 году был принят закон Таджикской ССР "О языке", определявший таджикский язык (фарси) государственным. При этом декларировалось: "Русский язык, как язык межнационального общения народов СССР, свободно функционирует на территории Таджикской ССР". Спустя пять лет в конституции уже независимого Таджикистана статус таджикского и русского языков был сохранен. Принятие следующих вариантов Основного закона в 1999 и 2003 гг. изменений и дополнений не вносило.

Согласно закону "О языке" таджикскому языку как государственному предоставлено исключительное право в сфере делопроизводства. Но акты высших органов власти Республики Таджикистан принимаются на таджикском языке, а публикуются на русском, таджикском и узбекском языках. Об этом говорится в проведенном фондом "Наследие Евразии" исследовании "Русский язык в странах Центральной Азии", результаты которого опубликованы в 2008 году. "Документы, выдаваемые гражданам органами государственной власти, по выбору гражданина оформляются на таджикском или на русском языках", — указывается в исследовании.

Несмотря на обвальное уменьшение количество русскоязычного населения в Таджикистане, значение русского языка в республике не претерпело такого же качественного падения. В первую очередь это обязано большому количеству таджикских трудовых мигрантов, выезжающих ежегодно на заработки в Россию. Их число, по различным оценкам, насчитывает до 800 тысяч человек. Русскоязычная среда обитания способствует быстрому освоению языка, хотя подобная среда совсем не обязательно является условием трудовой деятельности мигрантов. Тем не менее Таджикистан слишком тесно связан с русскоязычными республиками бывшего СССР для того, чтобы вовсе не использовать русский язык. В цитируемом выше исследовании отмечается, что "попытка перевести специальные термины с русского на таджикский язык ухудшила качество работы специалистов различных профилей и специальностей". Отсюда делается вывод, что "востребованность в русском языке в профессиональных кругах будет оставаться высокой еще очень долго".

Серьезным фактором, определяющим интерес к русскому языку в Таджикистане, является дислокация там 201-й российской военной базы (РВБ), части которой находятся в Душанбе, Кулябе и Курган-Тюбе. Функционирование РВБ обеспечивает определенное количество рабочих мест таджикским гражданам, которые могут получить работу только при знании русского языка. Еще одним фактором в пользу русского языка является Договор между Российской Федерацией и Республикой Таджикистан об урегулировании вопросов двойного гражданства, подписанный в 1995-м и вступивший в силу в 1997-м. Подобные документы, узаконивающие второе, российское гражданство в республике бывшего СССР, были заключены еще только с Арменией и Туркменией...

"Русские" школы

В середине марта нынешнего года президент Таджикистана Эмомали Рахмон принимал представителей таджикской интеллигенции. Среди них не было ни одного (!) русскоязычного, точнее говоря — представителя российского этноса. Ведь подавляющее количество таджикских интеллигентов, получивших образование при советской власти, с полным основанием могут также называть себя русскоязычными.

Однако фактически сегодня русский язык преподается в Таджикистане как иностранный. Массовая миграция русскоязычного населения привела к значительному сокращению речевой среды, несколько поколений таджикских школьников практически оказались лишены возможности общаться на русском языке. Это легко можно ощутить на улицах таджикских городов — сегодня русская речь там скорее исключение, чем правило, как это было четверть века тому назад. И все-таки городская молодежь в Душанбе, Худжанде (центр северной, наиболее развитой промышленной Согдийской области) все еще стремится разговаривать на русском.

Интерес к изучению русского языка в Таджикистане немалый, однако возможности для этого ограничены. Не хватает квалифицированных преподавателей в школах и вузах, отсутствует в необходимом количестве современный инструментарий и методики преподавания. При этом заметно увеличилось за последние годы число школьных классов с русским языком обучения. По данным министерства образования Таджикистана, их сейчас больше полутора тысяч в более чем полусотне школ. Кроме этого, в Душанбе есть две русские школы и еще одна школа в военном городке Куляба (на юге республики, где дислоцирована одна из частей 201-й российской военной базы в Таджикистане).

В столице также функционирует Российско-таджикская гимназия-интернат для одаренных детей "Хотам и П.В." (частная гимназия), где обучение проводится на русском языке и по российским программам. Работает и "Центр русского языка".

Есть два вуза, где выдаются дипломы о высшем образовании российского образца: филиал МГУ в Душанбе и Российско-Таджикский Славянский университет(РТСУ). Кроме того, почти во всех таджикских вузах есть русские группы, большинство студентов в которых — этнические таджики.

Русскоязычные СМИ

Русскоязычная пресса в Таджикистане представлена несколькими частными газетами (все они, на русском и таджикском языках, уже много лет выходят один раз в неделю, по четвергам) — "Азия-плюс", "Вечерний Душанбе", "Крим-инфо", "Бизнес и политика", еще правительственная "Народная газета". Популярностью пользуется "Рекламная газета". Выпускает свое печатное здание и 201-я база...

Есть русское радио "Ориено", а на радиостанциях "Ватан" и "АFM" в эфир выходят так называемые русские блоки. Отдельного телеканала на русском языке в Таджикистане не существует, что вряд ли объясняется политическими причинами, — для этого нужно финансирование, а главное — хорошо подготовленные профессиональные кадры. Поэтому на русском языке на таджикском телевидении выходят отдельный блок новостей и ряд программ.

Но вот что уж точно объясняется политическими резонами, так это полное отсутствие трансляции российских телеканалов и радиостанций. Закрытие российского теле- и радиоэфира всегда происходило на фоне очередного обострения отношений между Душанбе и Москвой. Известны случаи и блокирования доступа к российским информационным интернет-ресурсам. К примеру, так произошло в прошлом году с сайтом РИА "Новости"...

Чаще это становилось результатом какого-либо раздражения со стороны таджикского руководства содержанием российских теле- или радиопередач, которые воспринимались как вмешательство во внутренние дела Таджикистана, а то и выглядели оскорбительными для таджиков.

Доля правды в такого рода объяснениях, несомненно, присутствует. Хорошо известно, что ксенофобские настроения по отношениям к трудовым мигрантам из Центральной Азии широко распространены в российском обществе, что нередко выплескивается в российскую прессу и на телевидение.

Последняя волна такого обострения российско-таджикских отношений связана с историей ареста в Таджикистане в 2011 году двух русских летчиков (только один из них был гражданином РФ), работавших по найму в Афганистане, а затем и вынесенного им судебного приговора.

При этом следует отметить, что большинство таджикских журналистов, пишущих на русском языке — а их достаточно много для страны, где культура этого языка в значительной степени утрачена, — отличает хорошее владение русским. А если учесть своеобразие правящего ныне в Таджикистане режима во главе с 60-летним Эмомали Рахмоном, возглавляющим республику с конца 1992 года, — то таджикская пресса, в том числе русскоязычная, иногда поражает своим свободомыслием.

"Русские партии"

И совсем коротко о политической или как-то выраженной предпринимательской активности представителей российских этносов в Таджикистане.

Подобной активности не наблюдается. Во всяком случае, мне не удалось узнать ни одной фамилии сколько-нибудь известного в Таджикистане бизнесмена нетаджикского или, точнее, русского происхождения...

Сегодня известна лишь одна организация, представляющая интересы таджикских граждан с российскими корнями, — это созданный в 2004 году Совет российских соотечественников Таджикистана" (СРСТ). Он заменил собой ряд распавшихся к тому времени структур — "Союз славянских организаций", "Русскую общину", украинскую общину "Криница", а также переселенческие организации, "Миграция" и ХОКО.

СРСТ пытается помогать нуждающимся в материальной помощи и немногим оставшимся в живых ветеранам ВОВ, а также, по мере возможностей, при содействии посольства России в Душанбе, занимается культурно-просветительской деятельностью.

И вот что еще выглядит показательным. За пределами узкого круга правящей элиты в Таджикистане, а впрочем, возможно, и внутри ее тоже, несмотря на многочисленные убийства таджиков в России, на обиды и унижения, транслируемые из Москвы по различным каналам, не только телевизионным, — отношение к русским, россиянам на бытовом, да и на культурном уровне остается более чем доброжелательным.

Иногда это даже кажется не вполне заслуженным авансом. А может быть, платой за трагедию, пережитую русскими в Таджикистане почти четвертьвека назад.

Автор: Аркадий Дубнов

Фото: http://www.express-k.kz

Источник: http://kyrgyztoday.kg

Следите за нашими новостями на Facebook, Twitter и Telegram

Правила комментирования

comments powered by Disqus
телеграм - подписка black

Досье:

Тимур Аскарович Кулибаев

Кулибаев Тимур Аскарович

председатель президиума

Перейти в раздел «ДОСЬЕ»
350

человек обратилось в травмпункт Бишкека с начала января

Какой вакциной от коронавируса Вы предпочли бы привиться?

«

Апрель 2024

»
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30