90 секунд
  • 90 секунд
  • 5 минут
  • 10 минут
  • 20 минут
По вопросам рекламы обращаться в редакцию stanradar@mail.ru

Неуместный эпатаж музыкантов из Норвегии - у кыргызстанцев "культурный шок"

17.05.2013 14:14

Общество

Неуместный эпатаж музыкантов из Норвегии - у кыргызстанцев культурный шок

"Культурный шок" испытали многие кыргызстанцы после просмотра концертной версии сомнительной песни про нашу страну.

На Youtube гуляет видео со скандальной песней "Жаным" в исполнении двух родных братьев Ylvisåker, выступающих в группе YLVIS.

Все бы ничего, но в песне вперемежку с русским текстом используется жесткий мат на кыргызском языке. При этом братья размахивают кыргызским флагом, стоя на машине, где вместо номеров написано "шлюха" по-русски. А зрители, не понимая о чем поют братья, хлопают и радуются. Думаю, если бы то же самое спели на норвежском языке и про Норвегию, реакция в зале наверняка была бы другой. Вот их выступление на одном из норвежских телеканалов.

А здесь оригинал клипа на эту же песню, снятый в Кыргызстане. Думаю, что ни девушки, ни другие артисты не подозревали, какой в итоге выйдет "шедевр". В клипе засветился и блоггер из Кыргызстана Илья Лукаш, который, комментируя на Facebook эту песню, написал следующее: "Обычная шутливая песня, где все гиперболизировано - стилистика, костюмы, тексты. Посмотрите, если уж на то пошло, их клип на песню Jan Egeland - вот уж кому-кому нужно на них обижаться, так это ему, а не нам, к которым ехали и будут ехать еще больше норвежцев. Обида и выключение чувства юмора свойственны, почему-то, только агрессивным представителям малых народов... Песня как песня, юмор как юмор, следуя твоей логике - Comedy Club вообще надо закрыть и запретить. И главное, в варианте, к которому имел отношение я лично - не было ни одного мата, а что они там дописали год спустя - их личное дело". 

"Ylvis - это норвежские комики и довольно известные. Обычно их программы очень смешные. Например, недавняя песня про одного из директоров Human Rights Watch, Jan Egeland. А с этой песней лично считаю, что совсем не получилось. Не думаю, что они хотели обидеть кыргызстанцев, но то, что они добавили к этой версии на кыргызском языке значит не совсем понимают местную культуру", - сказал Ивар Дале - норвежец, много лет проработавший в Кыргызстане.

Следите за нашими новостями на Facebook, Twitter и Telegram

17.05.2013 14:14

Общество

Система Orphus

Правила комментирования

comments powered by Disqus
телеграм - подписка black

Досье:

Мурадыл Ганиевич Мадеминов

Мадеминов Мурадыл Ганиевич

Депутат Жогорку Кенеша КР V созыва

Перейти в раздел «ДОСЬЕ»

Дни рождения:

55,3%

населения Казахстана проживает в городах

Какой вакциной от коронавируса Вы предпочли бы привиться?

«

Ноябрь 2024

»
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30