При переходе на латинскую графику Казахстан должен перенять лучший опыт тюркоязычных стран СНГ. По словам депутата Сената Динары Нукетаевой, внедрять новое письмо необходимо поэтапно. Сначала провести информационную работу в СМИ, затем внедрить латиницу в нулевых классах, перевести литературу и организовать образовательные курсы.
ДИНАРА НУКЕТАЕВА, ДЕПУТАТ СЕНАТА ПАРЛАМЕНТА РК:
- На сегодняшний день множество людей поддерживают переход, мы торжествуем, мы возвращаемся к истокам, с 29 по 40 годы при переходе на латиницу тогда нас узнали о нашей стране, о нашем народе.
На севере Казахстана педагоги уже приступили к разработке новых образовательных методик. В первую очередь, по словам учителей, необходимо обновить учебно-методическую базу. Большая работа также у ономастической комиссии. По мнению филологов, заменить нужно не только названия улиц, но и рекламные щиты и вывески. Это позволит быстрее адаптироваться к языковой реформе, как старшему поколению, так и молодежи.
ЖАНАР ТАЛАСПАЕВА, ПРОФЕССОР СКГУ ИМЕНИ М. КОЗЫБАЕВА:
- Все названия на улицах, рекламные материалы должны сейчас уже на латинской графике представляться людям. Потому что люди, которые будут это видеть, читать каждый день, они будут привыкать и им, всё-таки, легче будет внедриться, легче будет вникнуть и научиться латинскому алфавиту.
Правила комментирования
comments powered by Disqus