"Красный солдат", "Дурман": такие необычные названия кишлаков еще до недавнего времени были распространены в Таджикистане. Местные жители просили их не указывать в своих паспортах и писали письма в различные инстанции. Теперь, согласно постановлению верхней палаты парламента республики, новые названия получили более 140 населенных пунктов, сообщает корреспондент «МИР 24» Эллина Ким.
Так, жители района Турсунзаде переименования своих населенных пунктов ждали почти два десятилетия. Такое понятие как «сельский совет» - уже в прошлом, сейчас это - «джамоат». Отказались и от советских названий: вместо «Первого мая» - Джамоат имени героя социалистического труда Турсуна Туйчиева. «Мы очень рады, что и селяне нас поддержали, и государство одобрило. Мой дед много сделал для развития края. Это очень хорошо, что его имя не будет забыто», - отметил внук Туйчиева Абдуманоб Турсунович.
Государственная комиссия собирала информацию не один год. Сначала обрабатывались письменные просьбы жителей кишлаков, затем варианты обсуждались на общем собрании района. Финальную же точку поставили в декабре прошлого года в верхней палате парламента республики. «В основном, были переименованы те населенные пункты, которые не имели исторического значения. В основном эти села были названы после 30-х годов. Старая часть города, которая называется Каратаг, где в разных районах есть действительно исторические места и столетие тому назад жили ремесленники, осталась неизменной», - отметил руководитель аппарата председателя города Турсунзаде Амрухон Алиев.
В парламентскую группу по переименованиям входили историки, этнографы, руководство города и председатели маджлисов. Оказалось, многие названия в середине прошлого века были даны по ошибке. Поиски исторического смысла таких слов был не найден. Например, правильное название кишлака Дур Бенд звучит как «Дур Бед», что значит «Далекая ива». «Поселение начиналось с обосновавшихся там нескольких семей и лишь потом разрастались в целые села. Исторических оснований они не имели. Существовали такие названия - если их перевести на русский, то они звучали, как Белый камень, Дикобраз», - рассказал этнограф Рухуло Джурабоев.
Таких необычных сел в Таджикистане было много: Красный солдат, Седьмая кавалеристская бригада, Дурман и другие. Жители часто просили не указывать их родной кишлак в паспорте. После официального переименования правильные и благозвучные названия появятся не только в личных документах граждан. На въездах в села установят указатели. На деньги жителей. Это порядка 200 долларов. В джамоатах поменяют печать. Это дешевле - всего 10 у.е. Когда в Таджикистане переименуют 144 населенных пункта, их названия появятся в географических картах. Их печать будет профинансирована из госбюджета.
Источник: http://www.mir24.tv/
В парламентскую группу по переименованиям входили историки, этнографы, руководство города и председатели маджлисов. Оказалось, многие названия в середине прошлого века были даны по ошибке. Поиски исторического смысла таких слов был не найден. Например, правильное название кишлака Дур Бенд звучит как
Правила комментирования
comments powered by Disqus