Первый спутниковый телеканал на таджикском языке начал вещание на территории России. Программы будут рассказывать о жизни не только в Таджикистане, но и в других республиках Центральной Азии, а также в Иране и Афганистане. Подробности рассказал в интервью "Голосу России"редактор программ "Сафо" на русском и таджикском языке Темур Варки
- Позвольте для начала поздравить вас с началом работы первого спутникового телеканала. Скажите, а почему было выбрано именно такое название - "Сафо"?
- Спасибо за поздравления. "Сафо" означает прозрачность, ясность. Вот, видимо, посчитали, что это хорошее название, соответствующее телевидению.
- "Сафо" - это круглосуточный спутниковый телеканал, который будет вещать и на таджикском, и на русском языке?
- Да, задумано так, что это будет двуязычный телеканал. Пока мы начинаем с двух языков - русского и таджикского, потому что наша целевая аудитория - это не только таджики, но и соотечественники, которые уехали в 90-е годы, в 80-е годы, которым интересен Таджикистан, интересны новости о своей родине, которую они любят и помнят до сих пор, хотя и живут за пределами Таджикистана. Это наши соотечественники, наши братья, сестры, которым мы хотим рассказать о том, что происходит в Таджикистане.
- Скажите, а где главная редакция у вас будет находиться, или уже находится? Откуда вы вещаете?
- Мы вещаем из Киргизии, из Бишкека. В Москве корпункт находится.
- Планируете ли вы открывать корреспондентские пункты в других городах России?
- Да, мы планируем открывать в других городах, и не только России. Мы надеемся, что будет расширение корсети.
- Скажите, какова основная цель телеканала? Какие программы там будут?
- Мы хотим охватить весь спектр, интересный людям. Конечно, это новости, культура, путешествия. Мы хотим рассказать о Таджикистане, о его истории, о возможностях туризма в Таджикистане, о национальной кухне. Это и общественно-экономические темы. И, разумеется, не обойдется без политики, потому что люди интересуются этим.
- Вы сказали о том, что вы расположены Киргизии. Достаточно ли там сотрудников, свободно владеющих таджикским, русским? Нет ли у вас проблем с этим?
- Это с одной стороны плюс, а с другой стороны - минус. Но, как говорится, нет худа без добра. В 90-е годы таджики в результате гражданской войны оказались разбросанными по всему миру, и в Киргизии живет таджикская диаспора. С киргизами у нас очень хорошие отношения. Так что в этом проблем нет. Там есть люди, которые владеют прекрасно и таджикским, и русским языком.
- То есть вас можно смотреть на территории стран Центральной Азии и на всей территории России?
- Поскольку это спутниковый телеканал, то его можно смотреть повсюду: и в США, и в Австралии. Поэтому - да. Но наша целевая аудитория - это жители Центральной Азии, мигранты и люди, которые живут за пределами Таджикистана. Мы также хотим рассказать и русскому телезрителю о Таджикистане, о таджиках.
- Охват вашего телеканала настолько же велик, как у ведущих телеканалов по всему миру, то есть можно его смотреть на любом континенте?
- Мы надеемся, что так.
Правила комментирования
comments powered by Disqus