90 секунд
  • 90 секунд
  • 5 минут
  • 10 минут
  • 20 минут
По вопросам рекламы обращаться в редакцию stanradar@mail.ru

Мониторинг кыргызскоязычных СМИ или куда мы катимся

16.01.2013 16:51

Общество

Мониторинг кыргызскоязычных СМИ или куда мы катимся

Общественное объединение «Центр информационного права» совместно с комиссией по рассмотрению жалоб на СМИ предоставили отчет по мониторингу кыргызскоязычных СМИ на русском и кыргызском языках. В данной публикации мониторинг представлен на русском языке.

Общественное объединение «Центр информационного права»

Комиссия по рассмотрению жалоб на СМИ

Мониторинг кыргызскоязычных СМИ

Период: 2011-2012гг.

Эксперты:

Сагын Исмаилова,Султан Жумагулов, Шамарал Майчиев.

Руководитель проекта:

Нургуль Абдыкеримова.

Бишкек – 2012

 

Предисловие

В период 2011-2012гг. по инициативе ОО «Центра информационного права» и Комиссии по рассмотрению жалоб на СМИ проводился Мониторинг ряда кыргызскоязычных печатных изданий, выходящих в свет в Бишкеке и регионах на предмет соблюдения нормЭтического кодекса журналиста (ЭКЖ).

Целью данного Мониторинга является сохранение доверия и уважения к прессе со стороны общества, повышение ответственности кыргызскоязычных СМИ в формировании общественного мнения.

В задачи Мониторинга входило: отслеживание публикаций в изданиях на предмет соблюдения принципов социальной толерантности, недопущение нагнетания этнической напряженности, нарушений прав, затрагивающих честь и достоинство человека с целью повышения ответственности, сохранения моральных и профессиональных норм журналистов перед кыргызским обществом.

Печатные СМИ, подлежавшие Мониторингу:

Издания, выходящие в Бишкеке: «Айкын саясат», «Айат», “Акыйкат”, «Алиби», «Ачык саясат», «Асман пресс», «Арена», “Апта”, «Жаны Агым», «Жаны Ордо», «Де факто», «Кереге», «Кыргыз Туусу», «Кыргыз Руху», «Майдан», «Параграф», «Фабула», «Учур», «Эл созу», «Эркин Тоо».

Региональные издания: «Акыйкат», «Баткен таны», «Жалал-Абад уну», «Дабан», «ЫсыкКол кабарлары», «Талас турмушу», «Тенир Тоо», «Ош жанырыгы», «Ош шамы».

Тематика и предмет исследования:

  • Соблюдение кыргызскоязычными СМИ норм Этического кодекса журналиста (ЭКЖ);
  • Многообразие жанров, рубрик и соответствие публикаций требованиям печатных СМИ.
  • Действия, разжигающие этническую и региональную нетерпимость;
  • Соответствие внешнего оформления с содержанием;

 

Методология исследования

В данном Мониторинге использована методология экспертной выборки изданий и сплошной выборки публикаций в них. Применение метода контент-анализа СМИ и интерактивное вовлечение непосредственных участников формирования информационной среды позволили зафиксировать приоритеты кыргызскоязычных СМИ, лояльность и ангажированность в интересах различных социальных и политических групп.

Выборка кыргызскоязычных изданий, подлежащих Мониторингу, была инициирована экспертами ОО «Центра информационного права» и Комиссии по рассмотрению жалоб на СМИ. Анализу подверглись отобранные в разное время номера газет и материалы, опубликованные в них за период 2011-2012гг. Прочитано более 700 номеров около 30 изданий различного направления.

Предмет исследования — выявление наиболее характерных нарушений, оценка публикаций на предмет выдержанности нормам профессиональной этики, соблюдения принципов социальной толерантности, недопущения нагнетания этнической напряженности, нарушений прав, затрагивающих честь и достоинство человека, сформулированных в 23 статьях ЭКЖ.

Введение

В Кыргызстане зарегистрировано более 800 СМИ, большинство из них на кыргызском языке. Из-за недостаточного финансирования деятельность большинства СМИ приостановлена. В настоящее время на рынке печатных изданий лишь 15-16 газет на кыргызском языке имеют более или менее значимое место и влияние в формировании общественного мнения.

Известно, что в советскую эпоху кыргызстанские СМИ главным образом служили трибуной коммунистической идеологии. С обретения Кыргызстаном в 1990 году суверенитета появились первые независимые издания, которые смело и самостоятельно начали освещать происходящие события и исследовать белые страницы истории икультурного наследия кыргызского народа (“Асаба”, “Кыргыз Руху”). Эти издания отказались от устоявшегося десятилетиями стиля советской печати, и выходили в свет на истинно народном языке. Они же и прокладывали путь к свободе слова и прессы, выявляли различные коррупционные действия властей, поэтому среди населения пользовались огромной популярностью.

Вместе с тем, на страницах кыргызских изданий стали появляться вместо фактов предположения, слухи и сплетни, навязывание читателям мнения авторов, необоснованные выпады и оскорбления в адрес государственных чиновников. И теперь все мы стали свидетелями того, как это постепенно превратилось в традицию.

После 2000 года Кыргызстан вступил в полосу перманентного политического противостояния, межэтнического и регионального деления. Власти, используя государственный телеканал и правительственные издания, безжалостно очерняли и подавляли своих противников. Между тем, оппозиция, используя как трибуну отдельные немногочисленные газеты, доводила свой голос до широкой общественности. Политическая борьба особенно во время выборов принимала ожесточенный характер, во многих случаях выходяза рамки морально-нравственных норм, нередко приобретая грязную и уродливую форму. Другими словами, чтобы уничижить своего противника и опозорить его перед публикой, использовались все средства.

К сожалению, такая порочная практика длится очень долгое время, и сейчас она подвергается справедливой критикев обществе. В международном сообществе сформирован безответственный и жестокий образ кыргызскоязычных печатных изданий, которые еще пронизаны и национализмом.

Апрельская революция 2010 года в Кыргызстане стала новым переломным этапом в истории СМИ. Прекратилась практика притеснения прессы со стороны властей. Оппозиция получила возможность через Общественный телеканал и другие издания выражать свое мнение и доводить его до различных слоев общества.

Соблюдение норм журналистской этики

Принятая в 2010 году новая Конституция Кыргызстана упразднила уголовное наказание за клевету и оскорбление. Но в то же время предусмотрено наложение штрафных санкций на основании гражданского иска о защите чести, достоинства и деловой репутации человека.

Несмотря на это, в заголовках и содержании публикаций большинства кыргызскоязычных СМИ по-прежнему часто встречаются оценочные и экспрессивные выражения типа «писающий против ветра», “секс-маньяк”, “алкаш”, “вор и убийца”, “проститутка” и т.п. С сожалением приходится констатировать, чтобольшинство наших журналистов еще не научились сочетать свободу с ответственностью, упуская из виду, что понятия «свобода слова» и «свобода выражения мысли» требуют от них определенной гражданской ответственности профессионального самоконтроля.

В качестве примера приводим отрывкииз исследуемых изданий: «Байболовдун башына кылыч айланат» («Над головой Байболова замахнут саблей»), «Ашыркулов чээнден чыгыптыр» («Ашыркулов вылез из логова»), «Кильюнен тебилди» («Кильюнену дали пинка»). Вы сами можете делать выводы, насколько эти заглавия отвечают нормам этики и морали.

В ходе парламентских выборов 2010 года издания превратились в орудие в руках партий и политиков, они по делу и не по делу очерняли политических лидеров, и как отмечают медиа-организации, наблюдавшие за выборами, в части нападок на личности и оскорблений газеты превзошли друг друга.

Как отмечает Общественное объединение “Журналисты”, несмотря на вовлеченность пишущих на кыргызском языке журналистов к многочисленным тренингам, продолжается распространение односторонней и недостоверной информации. В статьях сплошь и рядом используются экспрессивные слова. Журналист или владелец издания навязывают читателям свое мнение и позицию.

Центр ОБСЕ в Бишкеке, Интерньюс, общественное объединение “Центр информационного права” и Комиссия по рассмотрению жалоб на СМИ, общественное объединение “Журналисты”, ОФ “Институт Медиа полиси” и другие международные организации проводят обучающие тренинги для местных журналистов по распространению объективной информации. К сожалению, владельцы кыргызскоязычных изданий, редакторы и ведущие журналисты редко участвуют на медиа-собраниях, семинарах, дискуссиях, посвященных улучшению качества печатных СМИ. Такие встречи лидеры политических партий во многих случаях игнорируют.



Статистика нарушений норм ЭКЖ по итогам Мониторинга кыргызскоязычных изданий, выходящих в городе Бишкек и регионах

Как видно из таблицы, общее количество нарушений составляет 127,0 %.

В ходе анализа итогов Мониторинга установлено, что нарушения этики допускаются в основном по последующим статьям (в порядке убывания):

Ст .6. Нагнетание обстановки — 22,0 %;

Ст. 9. Искажение и фальсификация материалов — 21,2 %;

Ст.10. Факты, суждения и предположения не отделены друг от друга — 12,5 %;

Ст.17. Сбалансированность публикаций — 10,5 %;

Ст. 4. Личная заинтересованность журналиста — 9,0 %;

Ст.11. Неуважение к частной и интимной жизни человека — 6,0 %;

Ст.12. Нарушения при освещении вопросов, связанных с детьми — 4,5 %;

Ст.22. Сведение своих личных счетов — 3,5 %;

В том числе: проявление трайбализма, регионализма и местничества 9,5 %.

Таким образом, можно сделать общий вывод о том, что:

В кыргызскоязычных СМИ превалируют несоблюдение принципов достоверности, объективности, отсутствие сбалансированности и беспристрастности публикаций, подача заведомо ложной информации в корыстных целях, использование личного влияния и частного СМИ против оппонентов.

Искажение и фальсификация материалов, не отделение друг от друга фактов, личных домыслов, суждений и предположений составляют более половины нарушений.

Обращает на себя внимание то, что на страницах газет допускаются черный пиар и неоправданная платная реклама подозреваемых в преступлениях членов ОПГ, смакование подробностей преступлений, убийств, описание пыток и других жестоких обращений.

Ниже мы приводим типичные примеры из ряда изданий, которые грубо нарушают нормы ЭКЖ. (Примеры даны в переводе на русский):

В публикации «Таш бараң» (“Самосуд”) подробно описываются жуткие эпизоды забивания камнями местного молодого вора односельчанами на глазах детей, женщин и стариков. Более того, автор придает этому случаю статус народной традиции, что с точки зрения этики никакой критики не выдерживает.

Один из авторов в своих публикациях демонстрирует грубое отношение к женщинам, нарушает их гендерное право, допускает оскорбительные высказывания даже в адрес исторически признанных личностей. Так, о Кыз Сайкале: «анын кыз экенин ким билиптир» — «да кто там проверял, была ли она девочкой». Здесь обыгрывается одно из значений слова «кыз», которое применительно к молодым девушкам может быть переведено в значении обладания девственностью, непорочностью.

В другом фрагменте затрагивается героиня эпического сказания Жаныл Мырза: “кимиси аялдыкка алаарын ким билет?” – «непонятно, кто же ее возьмет в жёны?».

А вот так пишется про Курманджан-датку: “Курманжан датка бир байкуш “беспартийный” бечарага тийип, “любовь с первого взгляда” деп, эстен танып, бечара куйоосун танып, башын аттап, Алымбекке токолдукка тиет. Эптеп Алымбек датканын башына чай кайнатып журуп, № 1-чи зайыбына айланат” – «Курманджан-датка выходит замуж за несчастного «беспартийного» бедолагу, типа по «любви с первого взгляда», потом потеряла рассудок, отказалась от бедного мужа, и стала второй женой Алымбека. Всеми силами заморочив голову Алымбеку-датке, она превращается в женушку №1».

О женщинах-депутатах ЖК КР: “ее кожа похожа на шкуру хамелеона”, “пень”, “чувствует спиной, как кабаниха”, ”жирная рыба”, “нервныебабы”, «забитая женщина после смерти мужа начинает зазнаваться».

В заглавии статьи “Дунган элинин уулубу же уурубу?” (“Сын дунганского народаили вор?”) о депутате ЖК КР допущено серьезное нарушение, противоречащее нормам ЭКЖ — задеты его национальность, честь и достоинство. В статье есть и такая цитата: «Бахадыр Сулейманов, отбросив джигитство, по-дунгански начал таскать по судам ударившего его Ташиева».

“Идеолог СДПК ругает мэра Оша… когда он говорит, от обиды хочется его застрелить”.

Ниже приводятся некоторые заглавия, которые с точки зрения даже простой человеческой этики не выдерживают никакой критики:

“Привет, коррупционный Кыргызстан!”, “Президент “Киндер-сюрприз”, “Начальник Чукотки”, “Зиг Бекназаров, Хайль Мадумаров!”

В рубрике «Какшык казан» («Ехидный казан») автор преподносит «устуканы»:

Генералу Мирославу Ниязову «чочконун тумшугу» — «свиное рыло», «кыргыз эли Ниязовдун «мордасын» көрсө эле кыжыры келет» — «кыргызский народ только увидев «морду» Ниязова, начинает закипать».

Адахану Мадумарову «чочконун тили» — «свиной язык». «Съешь свиной язык, и пусть у тебя на языке выскочит язвочка».

Генералу И.Исакову – «Жамбаш» «дряхлеющему старцу хочется шагать и шагать” и т.д.

В рубрике «Саясий салат» («Политический салат») имеет место сплошное нарушение гражданских прав, оскорбление достоинств человека:

«Манты» — о А. Мадумарове,«Гамбургер» — о К. Байболове,«Чебурашки ХИПК» — о А.Жапарове. О генерале Суваналиеве: «негизи кытайдан үйрөнгөн… ачкадан өлгөн иттин этин кургатып, куртун терип алып, Арпа менен Ак-Сайдын салкын абасына ой-да семиртип … боорсоктой кызыл кылып кууруп… курбаканын оозуна тыгып … бей-бечараларга тарата берсе болот”. ПЕРЕВОД: «…научился у китайцев … высушив мясо павшей от голода собаки… собрав с него червей…, откормив их на горном ветру Арпы и Ак- Сая… поджарив как румяные боорсоки… может раздавать и кормить бедняков».

Факты нарушений ст.6 ЭКЖ:

“ТЕКЕ баш болуп”“Абрамовичтин колдоосу менен ТЕКЕ кыргызга «каша Конституциясын» тануулабадыбы” “террорист №1 К. Дуйшебаев тош болуп”

«по понятим» менен жашоого өтөбүзбу?», «по понятиям» жашап турбасак башка арга жок. Же болбосо, жегичтерди жексен кылчу революция керек». ПЕРЕВОД: “С помощью Абрамовича КОЗЕЛ навязал кыргызам «Конституцию-кашу»….и вот они, сидящие в зале, во главе с КОЗЛОМ и соавтором убийств 6-7го апреля, террористом №1 К. Дуйшебаевым, не могли сказать ему – будь смотрящим по Ноокену, потому что все в грязи (порочны). … придется жить «по понятиям», другой возможности нет, или необходима сокрушительная революция». «Биз кимбиз, же Манасты шылдындаган итке олум!» «Эртеби, кечпи сени бирибиз олтуробуз! Кыргыз душмандары Акаевдер менен Бакиевдер да минтип келжиреген эмес» — «Кто мы, или Смерть собаке, оскорбившему Манаса!», «Рано или поздно, кто-то из нас тебя убьет! Даже враги кыргызов Акаевы и Бакиевы не плели такое».

Нарушения норм, касающиеся прав детей, ст.12. ЭЖК:

Фотоподборка “Формы разрывов” (“Жыртыктардын формалары”) в рубрике “Здоровье” со снимками врожденных дефектов на лицах детей (так называемая «заячья губа») дана для консультации родителей. Однако подтекст фотоматериала воспринимается как показ фотографий «уродливых детей». Известно, что эти лицевые дефекты вполне устранимы посредством хирургии. Поэтому демонстрирование физических отклонений детей не этично.

В статье, озаглавленной “Врачи по ошибке удалили у 2-летней Айжаркын мочевой пузырь ” описываются подробности: “теперь она не знает, что выходит из ее заднего отверстия – моча или кал» (врачи при операции ввернули мочеточники в прямую кишку).

Здесь и далее также нарушены статьи ЭКЖ: «Журналист должен воздержаться от поведения, которое может нанести вред или ухудшить физическое и психологическое состояние жертв преступлений, несчастных случаев и чрезвычайных происшествий, а также их родственников и близких. При создании материалов журналисту необходимо воздержаться от обнародования фамилий и имен, фотографий и видеозаписей жертв преступлений, несчастных случаев и чрезвычайных происшествий, а также их родственников и близких, за исключением тех случаев, когда они являются известными личностями или сами раскрывают свою идентичность.

Факты разжигания этнической и региональной нетерпимости

После апрельских событий в некоторых кыргызскоязычных печатных изданиях преобладали материалы с националистическими воззваниями. Так,в заголовки был вынесен лозунг «Кыргызстан- для кыргызов». Помимо прочего, были открытые призывы о выдворении из страны всех некыргызов. Негативная роль СМИ в провоцировании межэтнического столкновения в июне 2010 года в городах Ош и Жалал-Абад была отмечена как в местных, так и в международных докладах.

Но даже после кровавых событий на юге страны количество публикаций, разжигающих межэтническую нетерпимость, не уменьшилось. В качестве примера можно привести отрывок из статьи «Как началась кыргызско–узбекская война» (в переводе на русский): «…показав наУрана Шамурзаева, Азизулло Таширов сказал своим из «уголовного розыска»: «Сейчас я его зарежу, принесу голову и покажу вам». Оказывается, Иномжан Абдрасулов обещал дать вознаграждение в 500 долларов за каждую голову кыргыза. Когда Азизулло перерезал голову Урана Шамурзаева, его нож сломался, и он, выхватив нож рядом стоящего, зарезал Урана как барана. Мало того, дальше он отрезал правое ухо убитого, облил керосином голову и поджег. Так как голова не загорелась, он начал бить голову камнем. Когда камень попал в лоб убитого, голова отскочила и упала в воду. Тело убитого также выбросили в этот канал».

Как видите, в приведенном в качестве примера абзаце из опубликованной статьи нарушены многие положения Этического кодекса журналистов (ЭКЖ). В первую очередь нарушены требования статьи 7 ЭКЖ, где указывается: «Недопустимо использование журналистом средств массовой информации в ущерб интересам общества, правам человека и гражданина, для пропаганды войны и насилия, расовой, национальной, половой, региональной, религиозной, сексуальной, социальной нетерпимости. При создании материалов журналист должен избегать указаний на соответствующие признаки лица (группы лиц), а также на физические или психические особенности этого лица, за исключением тех случаев, когда эта информация является неотъемлемой составляющей журналистского материала».

Кроме того, при выпуске вышеуказанного материала не были учтены требования статьи 13 ЭКЖ, согласно которой «Журналист не может называть человека преступником до соответствующего решения суда. При создании материалов журналисту необходимо воздержаться от обнародования фамилий и имен, фотографий людей, подозреваемых в преступлениях».

К сожалению, публикации с фактами национальной нетерпимости, преподнесение в качестве преступников лиц, по которым еще не вынесено судебное решение, описание произошедшего через призму собственного понимания журналиста, повышение чувства тревожности среди читателей имели место еще долгое время.

Также вызывает сожаление, что в кыргызскоязычных изданиях нередко публикуются статьи, разжигающие межрегиональную нетерпимость. Более того, коллективы ряда редакций формируются по признакам региональной принадлежности, с чем соглашаются как сами журналисты, так и их редакторы. Такие же случаи отмечаются с публикациями однобоких статей — хвалебных или очерняющих — в отношении отдельных политиков или политических партий, содержание которых зависело от их региональной принадлежности.

Соответствие внешнего оформления с содержанием

Необходимо отметить схожесть внешнего оформления и дизайна многих кыргызскоязычных изданий. В 90-х годах прошлого века было модно использовать различные цветовые гаммы красок, и эта тенденция продолжается по сей день. Если прикрыть названия газет, отличить их между собой по внешнему дизайну будет весьма сложно. Использование чересчур множества цветов на страницах газет вызывает раздражение и усталость читателя. Можно часто услышать жалобы особенно со стороны старшего поколения.

Смысл оформления заключается в том, что именно дизайн обращает внимание читателя на важность той или иной статьи в номере. Нередки случаи, когда не значимая статья была излишне красочно оформлена. Кроме того, из-за насыщенности статей и новостей на одной странице, читателю трудно определиться, что именно читать.Часто встречаются случаи, когда заголовок статьи не отражает ее содержания.

Разнообразие жанров, соблюдение требований к их подготовке

Отмечается скудность в использовании различных жанров в изданиях, включенных в данное исследование. В основном преобладают мелкие новости, статьи и интервью. Особенно часто публикуются интервью, но в большинстве случаев их качество не отвечает требованиям жанра. В большинстве случаев журналист следует логике интервьюируемого, либо готовит интервью без глубокого изучения темы. К примеру, когда один из политиков сделал националистическое заявление, все печатные издания взяли у него интервью, и никто из журналистов не задал ему такого вопроса: «Вы хотите стать президентом страны, но вы будете президентом только для кыргызов или для всех кыргызстанцев?». Иногда складывается впечатление, что журналист делает пиар собеседнику, так как во многих интервью собеседник с помощью журналиста хвалит себя и перечисляет все свои достижения. В таких интервью практически отсутствуют острые и каверзные в хорошем смысле этого слова вопросы, которые обычно делают интервью живым и содержательным.

Практически все кыргызскоязычные газеты издаются один раз в неделю, и получается, что многие статьи и новости в них выходят уже устаревшими. Ведь в условиях господства интернета скорость “старения” новостей и информации очень высока. Таким образом, возникает вопрос: насколько логично читать новости среды в пятничном выпуске газеты?

Редко можно встретить аналитические материалы, журналистские расследования. Аналитические материалы в основном носят поверхностный характер, отражая лишь субъективное мнение автора статьи. И очень редко встречаются журналисты, которые добросовестно готовят материалы, глубоко изучив резонансные и интересные для общества события и факты.

Региональные издания нуждаются в изменении и поддержке

Исследования выявили резкие различия в содержании областных и городских газет. К примеру, некоторые из них до сих пор не отошли от практики освещения ежедневной деятельностии мероприятий местных администраций, в то время как другие пытаются охватить все события, происходящие в регионе. Однако, как известно, финансовое и материальное положение газет, которое влияет и на кадровый потенциал, зависит от местных администраций. За исключением некоторых газет региональные издания существенно недофинансируются, и в этих условиях о качественной журналистике говорить не приходится.

Тираж выпуска областных и городских изданий — от 1300 до 4000.

На наш взгляд, с точки зрения содержания и грамотности “Ош шамы” может служить образцом для других изданий не только южного региона, но и для ряда газет, выходящих в Бишкеке. Издание имеет свой интернет-сайт, что является единственным исключением на юге страны.

Позитивным явлением можно отметить то, что в данной газете из номера в номер публикуются материалы известного ученого-этнографа Абдымиталипа Мурзакматова о верованиях, ценностях, обычаях и традициях кыргызов и узбеков, которые живут бок о бок в данном регионе, что считаем весомым вкладом издания в дело укрепления дружбы двух этносов.

Вместе с тем, на страницах “Ош шамы” порой встречаются материалы, в которых содержатся предположения и суждения автора, а также эмоциональная оценка событий. Кроме того, встречаются материалы, в которых авторы противопоставляют местную власть центральной.

В региональных изданиях рекламные статьи или интервью не отделяются от обычных материалов. Большинство редакций не вполне отражают картину дня и весь диапазон событий, происходящих в городе/области. Из-за финансовых проблем корреспонденты, по сути, не выезжают в отдаленные села.

Зафиксированы случаи необоснованного вмешательства местных администраций в информационную и кадровую политику редакций. Более того, по словам главного редактора «Жалал-Абад үнү» Мейманбю Акжоловой, чиновники городской администрации по своему усмотрению устанавливают тираж газеты. Дело дошло до разбирательства на коллегии городской администрации, на которой чиновники попытались снять редактора с должности. Надо отметить, что редактор Акжолова проявила редкую для региональной газеты принципиальную позицию, опубликовав серию статей о давлении со стороны администрации.

В регионах почти не издаются независимые газеты. Исключение составляет единственное независимое издание в Таласской области, публикации в котором отличаются соблюдением основных принципов международной журналистики, разнообразием поднимаемых тем и острыми публикациями по проблемам области.

Рекомендации 

Во время резиденций журналисты вышеназванных редакций в основном согласились с выводами экспертов. По окончании встреч экспертами были даны рекомендации и предложения по улучшению контента изданий, по внедрению базовых принципов международной журналистики, таких как достоверность, беспристрастность, баланс мнений.

В качестве рекомендаций всем редакциям предложены следующие шаги:

- Отказаться от практики делать отчеты и репортажи с мероприятий местных администраций и уделять внимание подготовке материалов о настоящей жизни людей;

- Создать собственные интернет-сайты;

- Выход на республиканский рынок СМИ;

- Обучать и воспитывать молодых кадров.

 

Как улучшить качество газет?

На конференции по улучшению качества кыргызоязычных изданий, проведенной в декабре 2011 года, удалось собрать не всех редакторов газет. Но 1/3 все же приняла участие. В ходе конференции были открыто озвучены все недостатки кыргызскоязычных газет, обсуждались пути их преодоления. ОО “Центром информационного права” совместно с Комиссией по рассмотрению жалоб на СМИ был предложен новый формат работы по повышению потенциала газет и улучшению их качества – резиденции.

Смысл нового формата заключается в том, чтобы медиа-эксперты и медиа-юристы посещали непосредственно каждую редакцию, и там в дружественной обстановке поговорили о недостатках, совместно обсудили возможности по улучшению качества содержания и внешнего оформления газет, внедрения новейших форм работы журналистов.

Во время резиденций редакторы и журналисты газет в основном согласились с вышеуказанными выводами о качестве кыргызскоязычных газет. Вместе с этим, журналисты отметили, что для выдерживания конкуренции им иногда приходится публиковать материалы с излишней остротой подачи, содержащие порою оскорбительные выражения. Также они отметили, что не знают, как противостоять указаниям собственников газет.

Эксперты, принимавшие участие в резиденциях, дали свои предложения по каждому проблемному случаю. К примеру, вопрос по выстраиванию взаимоотношений с работодателем и обеспечению независимости журналистов от собственников газет необходимо решать через заключение контракта/соглашения, где должны быть учтены все права и обязанности каждой из сторон, и определена независимость журналистов в рамках редакционной политики. В этом соглашении возможно отдельным пунктом указать, что журналист не будет подготавливать однобокие, очерняющие политиков материалы.

Кроме того, во время резиденций были обсуждены предложения экспертов по внешнему оформлению/дизайну газет. К примеру, редакциями приняты советы экспертов не размещать материалы на страницах газет хаотично, не использовать большой спектр цветов, чтобы не создавать дискомфорт для своего читателя.

Экспертами были отмечены участившиеся случаи судебных исков в отношении журналистов, в связи с чем даны рекомендации по усилению ответственности авторов и редакторов, чтобы при подготовке материалов они использовали информацию, основываясь хотя бы на двух источниках, и отражали мнения всех участников события, отделяя собственное мнение и выводы.

Также эксперты рекомендовали не акцентировать внимание на этнической или региональной принадлежности людей, затронутых в статьях, проявлять толерантность и терпимость ко всем гражданам независимо от их национальности и социальной принадлежности. В Кыргызстане, как и в других странах, есть много национальностей, конфессий и культур, которые без исключения заслуживают уважения.

Во время резиденций отмечалось, что требования к современной журналистике с каждым днем меняются. В условиях широкого распространения социальных сетей каждый человек становится по своему журналистом. Поэтому газетам также необходимо постоянно изменяться, что называется, шагать в ногу со временем и внедрять новые формы работы. К примеру, каждой редакции даны рекомендации открыть собственную интернет-страницу, так как без присутствия газеты в интернете существует риск исчезнования этого издания. Как говорилось выше, кто будет читать новости, произошедшие в начале или середине недели, в газете, вышедшей в пятницу?

Надо отметить, что кыргызскоязычные издания в какой-то мере выполняют роль общественного контроля. Почти во всех газетах встречаются статьи, разоблачающие действия и поведения должностных лиц, которые нарушают законы государства и морально-нравственные нормы общества, а также замечены в коррупционных скандалах.

Кроме того, публикуются настоящие шедевры, посвящённые культурному и историческому наследию кыргызского народа. К сожалению, они доступны лишь для ограниченного количества потребителей. В этой связи дана рекомендация публиковать такие шедевры в переводе на русский язык с тем, чтобы доводить до наиболее широкого круга читателей. Ведь местные журналисты лучше знают и разбираются в вопросах внутри страны. Однако же по причине недоступности для русскоязычной и англоязычной аудитории с лучшими материалами знакомятся только кыргызскоязычные читатели.

Общеизвестно, что кыргызскоязычным изданиям навешан ярлык распространителей сплетен и слухов — этот особенный “жанр” появился еще в 90-х годах прошлого века. В то время необходимая информация от властных/государственных источников шла без указания автора или под псевдонимом, со временем это стало привычным в работе прессы. По мнению экпертов, пусть это маленькая заметка либо большая статья, в любом случае автор должен быть указан. Это требование честной и ответственной журналистики. В некоторых резиденциях редакторы газет отметили, что слухи, распространяемые ими, основываются на собственных источниках и в последующем подтверждаются.

В любом случае работа журналиста должна строиться в определенных рамках этических и законодательных норм. Эксперты отметили, что соблюдая статьи ЭКЖ Кыргызстана, журналист будет защищен от судебных исков, не нарушит чьи-то права, не нанесет урона чести и репутации людей, и таким образом работа журналиста будет честной и служить интересам общества.

Заключение

Мониторинг и резиденции в редакциях позволили выявить тенденции развития журналистики в республике, формирования и становления частных СМИ, способствовали объективно оценить профессионализм и культуру сотрудников, качество изданий, а также определить роль и влияние СМИ в развитии страны.

Во время резиденций руководителями и сотрудниками редакций было высказано мнение о том, что большинство чиновников во всех органах власти особенно на региональном уровне не понимают роль и миссию СМИ, и необоснованно вмешиваются в редакционную и кадровую политику, как это произошло в Джалал-Абаде. В связи с этим были пожелания провести серию семинаров и тренингов по вопросам роли СМИ в обществе и взаимоотношения редакций с государственными органами с привлечением чиновников, в том числе глав государственных администраций и их заместителей, имеющих влияние на принятие решения.

По нашему общему мнению, такие же мероприятия необходимо провести и с участием владельцев и учредителей изданий.

Надо отметить, что СМИ Кыргызстана в определенной мере выполняют свою миссию перед обществом и своим потребителем. Кыргызская пресса по праву считается свободной по сравнению с соседними странами, ипутем проб и ошибокона постепенно набирается опыта, завоевывая себе место под солнцем. Формируется беспристрастная и ответственная журналистика, которая основывается на фактах и балансе мнений. Впрочем, любая власть должна знать, что правдивое слово бывает и горьким. В то же время хочется пожелать, чтобы журналисты были далеки от мысли всеми правдами и неправдами кого-то “уничтожать”.

В данном отчете мы не преследовали цели заниматься самовосхвалением, а наоборот, хотели обратить внимание на свои недостатки, чтобы устранить их и тем самым доказать, что в Кыргызстане есть вполне цивилизованное общество. Как говорится,“Лучше горькая правда, чем сладкая ложь”.

В заключении необходимо отметить, что такой формат работы, как резиденция, оправдал себя, он смог стать площадкой для обмена мнениями между экспертами, редакторами и журналистами, способствовал обсуждению и выработке рекомендаций по улучшению качества работы каждой редакции.

Да сопутствует Нам удача!

Источник: http://www.chalkan.kg

 

Следите за нашими новостями на Facebook, Twitter и Telegram

16.01.2013 16:51

Общество

Система Orphus

Правила комментирования

comments powered by Disqus
телеграм - подписка black

Досье:

Шоди Давлятович Шабдолов

Шабдолов Шоди Давлятович

Председатель Компартии Таджикистана

Перейти в раздел «ДОСЬЕ»
1344 км

длина таджикско-афганской границы

Какой вакциной от коронавируса Вы предпочли бы привиться?

«

Ноябрь 2024

»
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30