В русском языке масса тюркских слов, равно как и русских слов, присутствующих в тюркской группе языков, считает лауреат Русской премии, кыргызский русскоязычный поэт, переводчик Вячеслав Шаповалов.
Любой язык отражает многовековые контакты народов, считает народный поэт Кыргызстана, лауреат Государственной премии Вячеслав Шаповалов.
Международный день русского языка отмечается ежегодно 6 июня, в день рождения великого русского писателя, поэта, драматурга Александра Пушкина, считающегося создателем современного литературного русского языка.
По словам Шаповалова, современный язык русских диаспор, живущих в странах Центральной Азии, отличается от языка людей в центральной полосе России и разительно отличается от русского языка северных жителей. Так же как и кыргызский язык в Кыргызстане отличается от языка кыргызов, проживающих в Китае, на Памире или в Турции.
"Была, есть и будет интерференция языков. В русском языке масса тюркских слов, равно как и русских слов, присутствующих в тюркской группе языков", — сказал поэт.
Он считает, что это процесс, идущий из глубины веков. Явления обычной повседневной жизни — предметы быта, продукты, все связанное с ведением хозяйства, присутствие лошади в культуре земледелия или кочевого образа, принципы мировоззрения или воспитания — обуславливали появление новых слов, терминов и фразеологизмов.
И эти процессы обогащали каждый народ, и естественно, сближались культуры, взгляды на жизнь, отмечалось учащение межнациональных браков, подчеркнул писатель.
"Смешанные браки усиливали генетическую составляющую народов. Такие дети сильнее, чем мононациональный ребенок", — сказал Шаповалов.
Так же и в языке и культуре, которая, ассимилируя с другими, только укреплялась и обогащалась.
Территория древнего русского государства тесно взаимодействовала с тюркскими народами — половцами, печенегами, кипчаками и многими другими. Русские князья женились на их девушках, выдавали за них замуж русских красавиц. Даже генетически русские отчасти похожи на тюрков — более скуласты, более плосколицы, чем представители англосаксонских племен, пояснил поэт.
Военные столкновения и мирная жизнь степи и Руси, культурно-хозяйственные отношения, политические контакты, русская оседлая культура и культура кочевой степи постоянно корреспондировали, обогащая друг друга. И при этом тысячелетнем процессе тюркославянских контактов, естественно, смешивались языки.
"Князь Шереметев, великие русские писатели Аксаков, Тургенев имеют фамилии с тюркскими корнями", — отметил писатель.
Например, фамилия Тургенев образована от прозвища Тургень (Турген), в переводе с тюркско-монгольских языков означающая "быстрый", "скорый", "вспыльчивый". Вполне вероятно, что это прозвище отражало особенности характера и поведения человека: возможно, основатель рода Тургеневых был ловким, проворным и эмоциональным человеком.
Фамилия Шереметев восходит к прозвищу Шеремет, которое имеет тюркские корни и, согласно одной из версий, имеет значение "имеющий скорый, легкий шаг".
Фамилия Аксаков образована от прозвища Аксак, которое в переводе с тюркского означает "хромой" и указывает на внешние особенности предка этого рода.
Подобные прозвища давались славянину, человеку, не имеющему никакого отношения к тюркам, и обычно касалось каких-либо личностных особенностей. В дальнейшем к прозвищу привыкали, и потомки наследовали его. Как правило, первоначальное значение слова, которое легло в основу прозвища, забывалось.
Фамилия зятя Никиты Хрущева Алексея Аджубея произошла от тюркского слова "аджи" — человек, совершивший хадж в Мекку.
Даже в роду Шаповаловых есть предок по фамилии Кочубеев, которая относится к распространенному типу восточных фамилий, ведущих свое начало от тюркского прозвища Кочубей. Фамилия Кочубей образована от тюркского прозвища, состоящего из словосочетания "кичи бей", означающего "маленький господин". По одной из гипотез, род Кочубеев ведет свое начало от Кичи бея, пришедшего в Литву еще в середине XIII века, вероятно, в составе булгар, бежавших от монголов.
Болванами на Руси называли каменных или деревянных языческих идолов, или заготовку. Считается, что слово пришло в славянские языки из тюркского. Баламут тоже имеет тюркские корни и имеет несколько значений — "махать руками", "мешать", "вселять раздоры".
Слово "амбал", означающее в русском языке здорового детину, пришло с персидского и переводится как грузчик.
Европейские языки в начале слова не терпят звука "ы", а русский язык не любит начинать слова тем звуком, который мы обозначаем буквой "а". А слов, начинающихся на эту букву, в литературном языке практически нет, и являются заимствованными из других языков, — арбуз, амбал, азбука, арифметика, алфавит, алгебра, арба, абрикос, автомобиль и многие другие.
На самом деле любой развитый язык составлен из пяти, шести мировых языков. В Кыргызстане своеобразно ассимилированы система русского языка с наполнением латинских и греческих слов и система тюркского языка с большим количеством арабских и персидских лексических элементов. А в тюркоязычную группу входят кыргызы, казахи, татары, азербайджанцы, турки, тувинцы, якуты и еще полсотни наций и народностей.
"Языковые взаимодействия отражают многовековые контакты народов, и язык — это своеобразная промокашка, на которой отражена вся история народа", — заключил Шаповалов.
В 2010 году Департамент ООН по связям с общественностью предложил учредить праздники, посвященные шести официальным языкам организации. Решение было принято накануне Международного дня родного языка, отмечаемого ежегодно 21 февраля по инициативе ЮНЕСКО.
День русского языка появился в международном календаре в этом же году. В России праздник учрежден в 2011-м.
Правила комментирования
comments powered by Disqus