90 секунд
  • 90 секунд
  • 5 минут
  • 10 минут
  • 20 минут
По вопросам рекламы обращаться в редакцию stanradar@mail.ru

Таджикистан на пороге социальной катастрофы

22.04.2013 10:00

Общество

Таджикистан на пороге социальной катастрофы

В условиях фактической недееспособности руководства Таджикистана управлять государством правящая кулябская элита изыскивает все новые изощренные способы отвлечения внимания местной и международной общественности от насущных политических и социально-экономических проблем республики.

Таджикский народ, переживший "грандиозные" инициативы президента Э.Рахмона по "обрезанию фамилий" (сокращение русских окончаний), вновь стоит на пороге очередного "культурного шока". Речь идет о давних планах перевести таджикскую письменность с кириллицы на арабскую графику. Согласно замыслу разработчиков этой идеи, такой шаг призван "коренным образом изменить жизнь таджикского общества и вывести ее на качественно новый уровень". Зондирование почвы равно и дискуссии на данную тему в республиканских СМИ ведутся аж с 2008 года.

Несмотря на прежнее заявление главы государства о том, что в течение ближайших 7-8 лет в республике не будет внедряться арабская графика, отдельные министерства и ведомства ведут соответствующую работу по решению организационных и технических моментов. Необходимое содействие в этом оказывает Тегеран, который выразил готовность взять на себя полное финансирование соответствующей госпрограммы, а также обеспечение учебных заведений Таджикистана литературой и пособиями.

В частности, между министерствами образования обеих сторон имеется межведомственное соглашение, одним из пунктов которого является издание в Иране учебника "Алифбои ниегон ва матн" ("Родной алфавит и текст") для учащихся 4,5 и 6 классов таджикских школ общим тиражом 400 тыс. экземпляров. Кроме того, иранское посольство выразило готовность оказать помощь в открытие в крупных городах республики центров по изучению арабского алфавита.

Вместе с тем, несмотря на многообещающие заверения Тегерана по поводу всемерной поддержки в осуществлении "языковой реформы", большая часть творческой интеллигенции Таджикистана считает реализацию озвученных планов руководства страны неприемлемой, поскольку затраты, связанные с переводом письменности на арабскую графику, лягут тяжелым бременем на бюджет. Более того, наряду с финансовыми трудностями, отмечается неизбежное снижение темпов развития сфер образования и науки, общее состояние которых и без того оставляет желать лучшего.

Один из противников перехода на новую графику – министр образования Нуриддин Саидов - считает, что в образовательной системе страны существует достаточно проблем, и Таджикистан пока не достиг такого уровня, что бы осуществить переход на другой алфавит без потерь в качестве образования. При этом, по его словам, существуют и более серьезные проблемы, в т.ч. острая нехватка учителей (8 тысяч вакансий). Выпускники педагогических ВУЗов не хотят работать по специальности, в основном, по причине отсутствия приемлемых социально-экономических условий для молодых кадров. Более того, значительная часть новоиспеченных кадров не отработав положенный срок после распределения, предпочитают коммерцию или судьбу гастарбайтера педагогической карьере.

Согласно исследованиям ЮНИСЕФ, в Таджикистане зафиксирован один из самых низких показателей посещаемости школ среди стран СНГ, Центральной и Восточной Европы. Многие ученики забросили учебу, подрабатывая мойщиками автомашин и носильщиками на рынках. Кроме того, от 30% до 50% подростков прекращают обучение после 9-го класса, направляясь ради заработка на сельхозработы или за границу.

Не менее острой остается проблема обеспечения общеобразовательных учебных заведений необходимыми зданиями и помещениями. Так, из существующих в Таджикистане 3865 средних школ свыше 700 не отвечают элементарным стандартам.

При этом в республике планируется реализовать несколько профильных проектов по улучшению ситуации в системе образования, однако, из-за нехватки финансовых ресурсов они "остаются на бумаге".

В целом же громкая инициатива по переводу таджикской письменности на арабскую графику является "отвлекающим маневром", который параллельно решает "стратегические" задачи - максимально "прогнуться" перед Ираном и лишний раз подчеркнуть независимость от России. Кроме того, данная идея, по замыслу авторов, должна сигнализировать о смещении акцентов во внешней политике Таджикистана в сторону мусульманских государств с тем, чтобы побудить последних инвестировать свои средства в экономику республики. Однако в условиях, когда решение затяжного социально-экономического кризиса лежит в несколько иной плоскости, внедрение арабской графики вряд ли принесет в дома таджикистанцев свет и тепло зимой, не говоря уже о решении текущей проблемы продовольственного дефицита.

 

Источник: "ЦентрАзия"

Следите за нашими новостями на Facebook, Twitter и Telegram

22.04.2013 10:00

Общество

Система Orphus

Правила комментирования

comments powered by Disqus
телеграм - подписка black

Досье:

Абдыманап Орозбаевич Кутушев

Кутушев Абдыманап Орозбаевич

Депутат Жогорку Кенеша КР V созыва

Перейти в раздел «ДОСЬЕ»
37%

кыргызстанцев живут за чертой бедности

Какой вакциной от коронавируса Вы предпочли бы привиться?

«

Сентябрь 2024

»
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30