90 секунд
  • 90 секунд
  • 5 минут
  • 10 минут
  • 20 минут
По вопросам рекламы обращаться в редакцию stanradar@mail.ru

Anadolu: Отказ Казахстана от кириллицы усилит связь с Турцией

Anadolu: Отказ Казахстана от кириллицы усилит связь с Турцией

Отныне казахский алфавит «будет иметь много общего с алфавитами тюркоязычных стран»

Крупнейшее информационное агентство Турции Anadolu Ajansı уверяет, как только Казахстан откажется от кириллицы, коммуникация этой страны с Турцией и другими тюркоязычными странами выйдет на новый уровень. Начнётся же переход на латинский алфавит в Казахстане уже скоро – в 2023 году.

«Несмотря на то, что Казахстан провозгласил независимость в 1991 году, в республике, как и во многих странах бывшего СССР, с 1940 года используется кириллица. Ещё в 2017 году президент Казахстана – основатель  республики Нурсултан Назарбаев – подписал указ о переходе на латинский алфавит, после чего была создана Национальная комиссия по алфавиту, и по всей стране начались работы по переводу алфавита на латинскую графику», – пишет Anadolu Ajansı.

С тех пор прошло уже почти четыре года, за это время всё чаще стали появляться в стране написания названий улиц и магазинов на латинице, отмечает издание. За эти годы проведена большая работа не только по переводу казахского алфавита на латинскую графику, но и усовершенствование алфавита – в первоначальном варианте широко применялись апострофы, что было широко раскритиковано как экспертами, так и обществом. После чего президент страны Касым-Жомарт Токаев дал поручение доработать и усовершенствовать алфавит.

Автор статьи Мейрамгуль Кусаинова (Meiramgul Kussainova) отмечает, что в 2021 году Казахстан отмечает тридцатилетие своей государственности, к этой дате и приурочено представление окончательного варианта алфавита из 31 базового символа, который был принят комиссией под  председательством премьер-министра Казахстана Аскара Мамина.

Член Национальной комиссии по алфавиту, депутат сената парламента Казахстана Мурат Бактиярулы рассказал корреспонденту Anadolu о том, что над алфавитом работало около трёх тысяч экспертов, при этом был учтён опыт тюркоязычных государств. В комиссии также работали лингвисты из Турции, Татарстана, Азербайджана, Узбекистана и Киргизии.

«Озвучиваются опасения по поводу того, что наше культурное наследие может быть утеряно. Но с технологическими возможностями XXI века это просто немыслимо. Переход страны с кириллицы на латиницу имеет большое значение как с социально-экономической, так и с политической точек зрения. Этот шаг станет важным фактором широкого распространения казахского языка среди молодого населения», – цитирует издание Бактиярулы.

А по мнению члена Национальной комиссии по алфавиту Карлыгаш Курмангаликызы, новый казахский алфавит сыграет важную роль в усилении интеграции между родственными государствами, потому что отныне казахский алфавит «будет иметь много общего с алфавитами тюркоязычных стран».

 

 

 

 

Следите за нашими новостями на Facebook, Twitter и Telegram

Правила комментирования

comments powered by Disqus

Материалы по теме:

телеграм - подписка black

Досье:

Бахытбек Рымбекович Байсеитов

Байсеитов Бахытбек Рымбекович

Председатель совета директоров

Перейти в раздел «ДОСЬЕ»
10,3%

рост ВВП Туркменистана в 2014 году

Какой вакциной от коронавируса Вы предпочли бы привиться?

«

Декабрь 2024

»
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31