90 секунд
  • 90 секунд
  • 5 минут
  • 10 минут
  • 20 минут
По вопросам рекламы обращаться в редакцию stanradar@mail.ru

Как иммигранты становятся диаспорой. Новая наука рождается в РК

27.05.2021 10:30

Общество

Как иммигранты становятся диаспорой. Новая наука рождается в РК

Профессор КазНУ Герман Ким – о диаспорологии, новой дисциплине на стыке наук.

Казахстан издавна называют лабораторией, в которой живут и трудятся люди 124 национальностей и народностей. Об этом говорили и на недавнем заседании Ассамблеи народа Казахстана. Сегодняшнюю жизнь страны трудно представить без этого многоголосого хора, в котором у каждого есть своя ниша.

Большинство граждан страны работают в самых различных областях жизнедеятельности общества. Немало представителей разных народов успешно осваивают высоты науки. Одним из них является доктор исторических наук, профессор Герман Ким. Заслуженный деятель Казахстана, директор Института азиатских исследований КазНУ им. аль-Фараби, Герман Ким счастливо соединил в своей научной деятельности этническую принадлежность и интерес к Востоку.

Интересны размышления профессора о том, каким должен быть ученый и что является главным для него. В своих заметках он размышляет о том, как разные народы создают корневую систему в странах, где живут, и рассказывает о своих научных достижениях.

Время собирать камни

С возрастом каждый ученый начинает размышлять над вопросами, какой вклад он внес в науку, точнее, в ее определенную отрасль, и с чем будет ассоциироваться его имя. Разумеется, есть существенная разница между достижениями в естественно-технических и социально-гуманитарных науках. Для первых, которые иначе называют точными науками, все намного проще – вывел, доказал теорему или формулу, изобрел что-то новое и это признается научным сообществом. С социальными науками сложнее, не говоря уже о гуманитарных, которые некоторые технократы считают абсолютно бесполезными. У меня, естественно, иное мнение. Достаточно упомянуть марксизм, чтобы признать, что идея, идеология, учение могут кардинально изменить мир и человеческое общество.

Когда меня спрашивают, кто я по профессии, отвечаю, что я – историк, работающий на стыке разных наук. Современные исследования стали немыслимыми без междисциплинарного подхода, без сравнительных, кросс-культурных методов научного анализа. Более того, сейчас стоит задача конвергентных исследований, которые проводятся путем «химического» слияния разных наук, что позволит получить качественно новый – синергетический результат. В последние десятилетия в своих разработках я стараюсь следовать именно химическим законам слияния, нежели физическим - соединения.

Это связано с тем, что главным объектом моих исследований стали диаспоры, а главная цель моей работы в Казахском национальном университете имени аль-Фараби заключается в продвижении новой молодой отрасли науки – диаспорологиии путем ее включения, как учебной специальности в вузовские программы нашей страны. Именно Казахстан со своим полиэтническим составом населения и своей политикой сохранения мира, согласия и гармонии в межэтнических отношениях, поддержки в сохранении и развитии культуры и родных языков этнических диаспор, должен выступить инициатором в институционализации диаспорологии.

Работа над моим главным научным трудом – трехтомной монографией «Истории иммиграции корейцев» (в масштабе всей планеты), признанная весомым вкладом в мировое корееведение, заняла полтора десятка лет, но требует своего продолжения. Изначально задумывалось, что это будет труд в шести томах, первая половина которого будет посвящена исследованию переселения корейцев в разные страны и континенты, причин миграции, половозрастного, социального состава мигрантов, образовательного уровня, географии расселения, динамики численности и так далее.

Для решения поставленных задач мне пришлось побывать в более чем 40 странах Азии, Америки, Европы и Африки, проработать десятки тысяч страниц письменных источников, прочитать книги и статьи на разных иностранных языках, провести консультации со многими десятками ученых из разных университетов мира, провести интервью с мигрантами первого поколения. В итоге – трехтомник издан на русском и корейском языке, готовится перевод на английский язык. Продолжение монографии – также трехтомник – посвящается анализу процессов диаспоризации, то есть, превращения иммигрантов в диаспорантов. Каждый из трех томов начинается со слов на букву «А», которые представляют три этапа пути от «еще не диаспора – сформировавшаяся диаспора и уже не диаспора»: Адаптация, Аккультурация и Ассимиляция.

Иммигранты, прибывшие на место проживания, порой за многие тысячи километров, сталкиваются с целым комплексом проблем адаптации в чужеземной стране. Им необходимо привыкнуть к иной природно-климатической среде, уровню жизни и инфраструктуры, окружающей ино-этнической среде. Затем наступает этап аккультурации, когда иммигранты, пройдя через трудности начального периода, начинают усваивать, изучать и понимать доминирующий язык, образ жизни, особенности культуры, менталитет и ценности других людей.

Возможно, во втором поколении, рожденном в иммигрантской семье и родившемся и выросшем в иной стране, ставшей для них родной, начинается процесс ассимиляции. В первую очередь, языковой, так как дети быстро и легко осваивают язык, на котором они учатся в школе, общаются со сверстниками, читают книги, смотрят фильмы, и этот доминирующий в стране язык становится для них родным или первостепенным. Вслед за частичной, то есть, языковой ассимиляцией через несколько поколений может произойти полная биологическая ассимиляция, если большинство браков станут экзогамными.

К такой рабочей гипотезе я пришел, усвоив многие исследования, касающиеся других зарубежных этнических диаспор – китайцев, арабов, индусов, вьетнамцев, ирландцев, итальянцев и многих других. Теперь предстоит верификация всех результатов исследований на материалах о зарубежных корейцах.

Большая подготовительная работа для написания будущего трехтомника была осуществлена в рамках руководства и исполнения двух трехгодичных научных проектов, финансируемых МОН РК. Оба проекта посвящались диаспорным исследованиям. По результатам первого проекта, кроме издания коллективных и индивидуальных научных монографий и статей, мною было издано учебное пособие «Ведение в диаспорологию», ставшее первым русскоязычным вузовским изданием по этой официально непризнанной образовательной и научной специальности. В рамках выполнения второго проекта по диаспорологии вышло в свет новое учебное пособие «Основы диаспорологии», тем самым укрепив приоритетность Казахстана в этой учебной и научной специальности.

О достижениях ученого, как известно, судят по нескольким показателям.

Во-первых, – по числу и объему финансов, полученных национальных и международных научно-исследовательских грантов. Безусловно, важно так же, какое научное или учебное заведение, фонд, компания или государственный орган явились грантодателями.

Во-вторых, сколько научных статей издано в рейтинговых журналах, индексируемых в Scopus, WebofSciences и т.д. Изучается, в каких зарубежных странах, и в каких издательствах вышли монографические труды.

В-третьих, в каких ведущих университетах мира были прочитаны научные доклады.

В-четвертых, сколько диссертаций защитили аспиранты, соискатели, магистранты и докторанты по одной научной специальности, создал ли ученый свою отечественную научную школу.

В-пятых, к важным формальным показателям значимости научных достижений относятся индексы цитирования - системы подсчета количества ссылок на опубликованные книги и статьи.

По диаспорологии у меня получились весьма неплохие показатели по всем пяти категориям. В планах – продолжить продвижение казахстанской диаспорологии: надо пробивать ее как вузовскую специальность, организация казахстанской ассоциации диаспорных исследований, создание специализированного журнала по диаспорологии в печатном и электронном виде. И конечно, проведение международных конференций и семинаров, продолжение исследований на мировом уровне. Интерес к моей монографии доказывает: диаспорология интересует не только ученый мир, но и сами народы, входящие в диаспоры. А значит, работа продолжается. Время собирать камни.

 

 

 

 

Следите за нашими новостями на Facebook, Twitter и Telegram

27.05.2021 10:30

Общество

Система Orphus

Правила комментирования

comments powered by Disqus
телеграм - подписка black

Досье:

Нурлан Надирович Торобеков

Торобеков Нурлан Надирович

Депутат Жогорку Кенеша КР V созыва

Перейти в раздел «ДОСЬЕ»
48,3%

населения Кыргызстана владеют русским языком

Какой вакциной от коронавируса Вы предпочли бы привиться?

«

Декабрь 2024

»
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31