90 секунд
  • 90 секунд
  • 5 минут
  • 10 минут
  • 20 минут
По вопросам рекламы обращаться в редакцию stanradar@mail.ru

Назарбаев и новая азбука. Почему Казахстан переходит на латиницу?

Назарбаев и новая азбука. Почему Казахстан переходит на латиницу?

Казахстан переходит на латиницу. Нурсултан Назарбаев уже приказал своему правительству до конца 2017 года разработать латинский вариант казахского алфавита. К 2025 году переход должен быть завершен полностью. К каким последствиям может привести это решение, читайте далее.

26 октября 2017 года президент Казахстана Нурсултан Назарбаев подписал указ о переводе казахского алфавита с кириллицы на латиницу. Стоит отметить, что указ стал продолжением идеи модернизации общественного сознания, которые были подробно расписаны в апрельской программной статье казахского лидера. Согласно этому документу, до конца 2017 года необходимо с помощью ученых и широкой общественности принять единый стандартный вариант казахского алфавита в новой графике. С 2018 года начать подготовку кадров для преподавания нового алфавита и подготовку учебников для средней школы. В 2017 году было запланировано создание негосударственное Национальное бюро переводов, которое бы по заказу Правительства начало бы с лета этого года переводить на казахский язык 100 лучших учебников мира с разных языков по всем направлениям гуманитарного знания. А уже в 2018–2019 гг. начать по этим учебникам готовить студентов.

По итогу же реформы перехода с кириллицы на латиницу к 2025 году будут переведены все книги, периодические издания и деловая документация на латинский алфавит. Единой оценки, во сколько это обойдется правительству Казахстана, пока нет. Еще  с самого начала обсуждения этой темы стало понятно, что смена азбуки обойдется Казахстану в копеечку. В 2007 году Министерство образования и науки Казахстана оценило в 300 000 000 долларов общие затраты на обучение экономически активного населения страны при переходе на латиницу. И это только часть расходов. Очевидно, что реформа письменности – долговременное и крайне затратное мероприятие, которое в условиях экономической нестабильности ляжет тяжелым бременем на государственный бюджет.

Публично о переходе на кириллицу Назарбаев заявил в 2012 году. В своем декабрьском ежегодном послании народу Казахстана «Казахстан-2050» он сказал: «Нам необходимо с 2025 года приступить к переводу нашего алфавита на латиницу».

Хотелось бы в этой связи обратить внимание на две вещи. Во-первых, в Казахстане 13 ноября 1940 года был принят Закон «О переводе казахской письменности с латинизированной на новый алфавит на основе русской графики». В своем программном письме Назарбаев подчеркивает, что история изменения алфавита казахского языка определялась в основном конкретными политическими  причинами. А теперь такая необходимость спадает. Во-вторых, сегодня стало известно о планах президента Казахстана посетить в начале 2018-го года Вашингтон с официальным визитом. Политики лично встречались в мае в Саудовской Аравии, куда Трамп прибыл в рамках своей первой зарубежной поездки в качестве президента США. Как уточнили в пресс-службе казахстанского лидера, президенты тогда «обсудили основные направления двустороннего взаимодействия, включая перспективы углубления связей в торгово-экономической, политической и культурно-гуманитарной сферах».

Есть основания предполагать, что этот переход на латиницу станет точкой отсчета в осложнении взаимоотношений между Казахстаном и Россией. Отказ от кириллицы может заморозить развитие двусторонних отношений с Россией. Послужит причиной осложнения экономической ситуации в стране. С 2016 года товарооборот России и Казахстана стремительно растет. Несмотря на то, что в 2016 году он уменьшился на 16,15% по сравнению с предыдущим, то с этого года можно наблюдать значительный рост. Товарооборот в первом квартале достиг $3,5 млрд., что почти на 40% выше показателя за аналогичный период прошлого года. Во втором квартале составил  31,22% по сравнению с аналогичным периодом прошлого года. В третьем квартале показатель вырос на 30,63%. В этом году из России в Казахстан увеличилась доля экспорта нефти и продуктов ее перегонки, ядерных реакторов, черных металлов, алюминия, древесины и жемчуга, драгоценных и полудрагоценных камней. Остается только гадать, что может предложить Казахстану США из того, чем уже может обеспечить своего давнего партнера Россия.

Эксперты считают, что лоббисты идеи реформ перехода на латиницу используют ее для решения собственных задач, противоречащих национальным интересам страны. Есть основания предполагать, что поддержка проектов перехода на латиницу со стороны США и Запада обусловлена исключительно стремлением нанести ущерб интересам России. Оторвать от нас крепкого партнера. С 2012 года Казахстан председательствует в Организации Договора о коллективной безопасности (ОДКБ). Задачей ОДКБ является защита территориально-экономического пространства стран участниц договора совместными усилиями армий и вспомогательных подразделений от любых внешних военно-политических агрессоров, международных террористов, а также от природных катастроф крупного масштаба. По сути это защитный пояс на границах России. И нам важно, чтобы председательствовал в нем стабильный политический партнер.

Но Казахстан начинает вести свою игру, чем начинает вызывать некие опасения у российской политической элиты. Буквально вчера на полях международной межпарламентской конференции в Астане заместитель председателя Госдумы РФ Сергей Неверов выразил надежду на то, что в период председательства в ОДКБ Казахстан будет способствовать развитию и укреплению региональной организации. Неверов рассчитывает на то, что Казахстан будет способствовать укреплению организации и наращиванию возможностей для противодействия общим вызовам. Также он сказал, что основные положения модернизации Казахстана совпадают с целями развития России.

Однако складывается впечатление, что лоббисты изменения совсем не думают об интересах граждан Казахстана. Латинский алфавит не содержит многих букв и звуков, используемых в речи и письменности государствообразующего этноса (казахов).

Похожая история с переходом на латиницу в Узбекистане потерпела фиаско. Перевод государственной письменности на латиницу не вызвал одобрения у большей части населения, в первую очередь представителей старшего поколения, что привело к росту социальной напряженности. И процесс этот продолжается и сегодня.

Также никто в данной ситуации не думает о мигрантах. Точнее о том, как переход Казахстана на латиницу может осложнить положение трудовых мигрантов, отправляющихся на заработки в Россию. Это будет способствовать утрате их связей с родиной, добавит проблем с документацией.

Но если сами граждане Казахстана готовы к таким переменам, то никто не сможет осудить это решение. Однако о настоящем выборе граждан любой страны, будь то Казахстан или Испания, говорит всегда референдум. Эти грандиозные планы перехода на латиницу неминуемо повлекут за собой бюджетные траты, риски во внешней торговле и осложнение сотрудничества с ближайшими соседями. Поэтому прежде чем пытаться претворить в жизнь задуманное, стоит узнать, а готово ли население самой страны к этому.

 

 

 

Следите за нашими новостями на Facebook, Twitter и Telegram

Источник информации: http://www.gosrf.ru/news/33358/

Показать все новости с: Нурсултаном Назарбаевым

Правила комментирования

comments powered by Disqus

Материалы по теме:

телеграм - подписка black
85%

школ Чуйской области Кыргызстана нуждаются в капремонте

Какой вакциной от коронавируса Вы предпочли бы привиться?

«

Ноябрь 2024

»
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30