В прошлом году Открытая литературная школа Алматы имени Ольги Марковой (ОЛША) и известная американская программа International Writing Program (IWP) запустила совместный международный проект Almaty Writing Residency (Алматинская писательская резиденция). Темами первого сезона были казахстанская идентичность, будущее языков в стране и проблемы перевода. Разговор предстоящего, второго, сезона будет строиться вокруг мультикультурности и соберет в Алматы казахскоязычных и русскоязычных авторов, пишущих для детей и подростков. Это еще один плюс в копилку межнационального согласия.
Прошлый год был дебютным для Алматинской писательской резиденции. Как отмечает писатель и культуролог Юрий Серебрянский, глядя на его результаты, можно уверенно сказать, что эти встречи для участников не прошли даром. Они продолжают активно публиковаться и сотрудничать, а одним из важных результатов стало создание казахскоязычной редакции электронного литературного журнала «Дактиль».
- Выходит издание ежемесячно, - говорит он. - Работа над его созданием ведется только на энтузиазме, без всякой помощи со стороны. Авторы в нем публикуются на двух языках, при этом частично тексты переводятся с русского на казахский и наоборот. А это пусть и небольшой, но шаг к решению вопроса, обсуждаемого литературным сообществом уже больше десяти лет, о том, что в стране развиваются две литературы на двух языках, что, в общем-то, неплохо, однако авторы мало знают друг друга и как бы живут в параллельных мирах. Хотя волнуют их, как выяснилось в ходе резиденции, одни и те же проблемы...».
В этом году AWR, как выше уже было отмечено, соберет авторов книг для детей и подростков. Для максимального погружения в творческую среду они будут жить в одном из алматинских санаториев и на протяжении недели совместно работать над текстами, обсуждать литературные и окололитературные вопросы. В семинарах и круглых столах примут участие гости из США – известные авторы и переводчики, в том числе обладательница нескольких литературных премий, выпускница писательского семинара Университета Айовы, автор романов «Следы ангела» и «Автопортрет с призраками», а также двух книг для детей Келли Дуайер. Она как раз работает с темой мультикультурности, актуальной в США не меньше, чем в Казахстане.
Еще один интересный гость - американская поэтесса и литературный переводчик украинского происхождения, автор нескольких сборников стихов Нина Мюррей. Она проведет семинар для литературных переводчиков, на котором будут обсуждаться вопросы прямого литературного перевода с казахского языка на английский. Как считают специалисты, перевод через посредничество другого языка, в нашем случае чаще всего русского, должен со временем остаться в прошлом.
Стоит отметить, что участие в резиденции бесплатное. Как и в 2021 году, это стало возможным благодаря поддержке Генерального консульства США в Алматы и Chevron, а также работе команды ОЛША. Отбор участников резиденции (троих авторов, пишущих на казахском, и троих, чей рабочий язык русский) будет вести приглашенное жюри в сентябре. В него, в том числе, вошли известные отечественные писатели, среди которых исследователь казахской мифологии, киносценарист, переводчик с казахского языка на русский Зира Наурызбай.
- Тема нынешнего сезона - мультикультурность в казахстанской детской и подростковой литературе - очень важна, - считает она, - потому что наше общество расколото на две части, и это только по языковому признаку, не считая остальных расколов. Поэтому оно неустойчивое, и говорить о каком-то единстве, информационной безопасности в такой ситуации сложно. Поэтому да, важно чтобы наши дети читали, знали, что есть разные подходы, разные взгляды, разные культуры, и наша с Лилей миссия (Лиля Калаус – соавтор популярной серии книг для детей «Приключения Бату и его друзей», известная казахстанская писательница, а также член жюри резиденции этого года) рассказывать русскоязычным детям о казахской культуре, заинтересовывать их казахским языком. То, что наши книги оказываются интересными и казахской аудитории, и американской — это уже бонус. Изначально аудиторией были именно русскоязычные дети.
Как добавляет Юрий Серебрянский, традиция устраивать творческие писательские резиденции есть во многих странах, но Алматинская писательская резиденция – пока единственный в Центральной Азии проект такого рода, хотя она уже есть на карте глобальной литературы.
Правила комментирования
comments powered by Disqus