90 секунд
  • 90 секунд
  • 5 минут
  • 10 минут
  • 20 минут

Опять языковой вопрос

Опять языковой вопрос

Несмотря на длительное общественное сопротивление и предупреждения российских и национальных экспертов о негативных последствиях для Кыргызстана, в последний день весны и в Жогорку Кенеше все-таки приняли скандальный закон о госязыке.

Теперь по новому закону все госслужащие обязаны владеть кыргызским языком. Помимо этого, государственный язык стал обязательным во всех сферах жизнедеятельности простого кыргызстанца: от науки и культуры, до географических названий улиц. В своём обращении, спикер парламента заявил депутатам, что это «исторический закон».

Только, видимо, Шакиев запамятовал, что в России находится больше 500 тысяч мигрантов из Кыргызстана, которые должны владеть русским языком для устройства на высокооплачиваемую работу. Русский язык нужен и большинству специалистов, тем же киргизским врачам, например. Ведь многих аналогов латинских терминов просто нет в кыргызском языке.

Некоторые депутаты  парламента считают, что этот закон бессмысленный.

«Такие популистские законы пишут, но они не работают. За 30 лет сколько документов работает? В этом законе я не вижу ничего для развития киргизского языка. Если врач будет говорить на киргизском, он будет лечить от этого лучше?» - вопрошает парламентарий ЖК Эрулан Кокулов.

С ним был согласен и советник министра обороны КР Мурат Бейшенов.  По его мнению, принятие закона будет катастрофой.

«На днях мы – ветераны и действующие офицеры вооруженных сил – идем на встречу с депутатами, потом хотим пойти в правительство, чтобы обсудить ситуацию с принятием данного законопроекта. Для армии это будет катастрофа. Когда депутаты летают на вертолёте, они почему-то про кыргызский язык не говорят, там всё на русском. Мы не можем расчеты и формулы на кыргызский язык перевести. Поэтому давайте сначала эти вопросы решим, а потом будем думать о переходе на государственный язык. Кыргызский язык надо развивать, но не такими же методами», - подчеркнул спикер.

К тому же, надо учитывать, что тот же перевод книг с русского языка на кыргызский потребует огромных средств. Об этом заявил директор центра экспертных инициатив «Ой-Ордо» Игорь Шестаков:

«Где государство изыщет средства на перевод новой медицинской литературы и другие нововведения, сказать сложно. В Кыргызстане неоднократно менялась Конституция, но зачастую законы как не работали, так и не работают». На принятие нового закона о госязыке отреагировали и в МИД РФ. Директор департамента информации и печати, официальный представитель МИД  России Мария Захарова заявила, что:

«В нынешнем виде закон способен создать определенные сложности для граждан республики, не владеющих киргизским языком. Мы неоднократно обращали внимание киргизских коллег на то, что принятие закона может нежелательным образом сказаться на ситуации с правами нетитульного населения, в том числе наших соотечественников».

Отметим, что сейчас в Кыргызстане проживает около 5 % русскоязычных граждан. И принятие данного закона может способствовать тому, что определённые  силы будут играть на языковом вопросе. Естественно, этого бы не хотелось допускать. Ущемление прав русского языка неминуемо негативно скажется и на развитии отношений с Россией, которая не оставит без последствий «украинизацию» своего союзника по ЕАЭС и ОДКБ.

Следите за нашими новостями на Facebook, Twitter и Telegram

Специально для StanRadar.com: Беккер Полина

Правила комментирования

comments powered by Disqus
телеграм - подписка black

Досье:

Галина Анатольевна Скрипкина

Скрипкина Галина Анатольевна

Депутат Жогорку Кенеша КР V созыва

Перейти в раздел «ДОСЬЕ»

Дни рождения:

117

возможных очагов межнациональных конфликтов насчитывается в Кыргызстане

Какой вакциной от коронавируса Вы предпочли бы привиться?

«

Март 2024

»
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31