90 секунд
  • 90 секунд
  • 5 минут
  • 10 минут
  • 20 минут
По вопросам рекламы обращаться в редакцию stanradar@mail.ru

Узбекский язык: взрослым – кириллица, детям - латиница

Узбекский язык: взрослым – кириллица, детям - латиница

Похоже, и к 2015-му языковая реформа не завершится. Алфавитный хаос в Узбекистане может закончиться разве что со сменой поколений. 

Знакомый режиссер документального кино, приехавший из России в прошлом году, все время испытывал трудности с прочтением уличных надписей на латинском в Ташкенте. Во время поездки в Самарканд увидев надпись “Tikuv sexi”(«Швейный цех») не выдержал и спросил «что это означает?» Пришлось долго объяснять этот каламбур. Впрочем, подобных каламбуров в Узбекистане - на каждом шагу.

Реформа разделила поколения узбеков

Узбекское общество можно условно разделить на поколение кириллицы и латиницы. Между ними всегда возникают проблемы. 

К примеру, когда выпускник ВУЗа или колледжа приходит на работу, заявление он должен писать на кириллице. Потому что официальное делопроизводство, бизнес и СМИ «говорят» на кириллице, но средняя школа и ВУЗы обучают детей узбекскому языку на латинском алфавите.

«Молодым приходится осваивать кириллицу уже в процессе работы, но мы не виноваты, что так получается»,- говорит Санобар, работница городского банка Ташкента. 

Решение приняли, а о внедрении и последствиях не подумали

Реформа по введению латинской системы письма вместо кириллицы, была проведена в Узбекистане осенью 1993 года. Был принят закон «О введении узбекского алфавита, основанного на латинской графике». Процесс латинизации начался в 1997 году, затянулся на несколько лет и был сопряжен с рядом серьезных проблем. Впрочем, он идет и до сих пор.

Переход на новый алфавит был мотивирован политикой пантюркизма, поддерживаемой Турцией. Кстати, в турецком языке латиница введена в 1920-х годах как один из шагов по демократизации страны. 

Вот и в Узбекистане на фоне эйфории узбекская интеллигенция способствовала принятию в парламенте закона о языке. 

Посчитали, что так будет легче «интегрироваться в мировое сообщество». Не нашлось тогда людей, которые поставили бы вопрос: «А сколько это будет стоить?». 

«Она даже не рассчитана экономически. Последствия могут быть негативные, они имеют, прежде всего, духовный, политический, экономический и социальный характер»,- говорит социолог Бахадыр Мусаев.

Об этой проблеме много говорил и писал покойный ныне профессор истории Файзулла Исхаков. 

Он активно выступал против нового алфавита, написал открытое письмо Исламу Каримову, поскольку считал, что смена алфавита относится к важнейшим вопросам общественной и государственной жизни, которые должны выноситься на обсуждение народа и ставиться на всеобщий референдум. 
После арабского – латинский, после латинского – кириллица

Датой окончательного перехода на новую графическую систему определили 1 сентября 2000 года, затем - 2005. Когда и это не удалось, перенесли процесс полного перехода на 2015.Тем временем исчезла с экранов ТВ еженедельная передача «Изучаем латинский алфавит».

Впрочем, узбекистанцы уже не впервые привыкают к новым буквам. В 1930-х после долгих споров тюркоязычные республики Советского Союза приняли латинский алфавит – взамен арабского. К 1940 году безграмотность пришлось ликвидировать уже вторично - в связи с переходом на кириллицу.

70% литературы – на кириллице

Что имеем в итоге: газеты и журналы выходят на кириллице. В Интернете некоторые узбекские сайты содержат и кириллицу, и латиницу.

«Если мы начнем издавать свою газету на латинском шрифте, нас вряд ли будут читать,- говорит Бахтиёр, журналист одной из газет в Ташкенте. - Поколение читателей газет пользуется кириллицей". 

Вся литература советского периода, а это золотой фонд узбекской литературы, теперь недоступен для детей эпохи независимости. 

И сейчас почти 70% литературы печатается на кириллице, иначе издатели могут терпеть убытки. Образовалась острая проблема утери культурного наследия.

Равшан учился в 9 классе, когда начали учить в школах узбекско- латинскую письменность. Ему повезло, он может писать и читать по-узбекски в обоих вариантах. 

Считает, что когда к власти придёт поколение 90-х, тогда можно будет перейти полностью на латинский алфавит. А пока у власти те, которые не хотят воспринимать новый алфавит. 

Следите за нашими новостями на Facebook, Twitter и Telegram

Показать все новости с: Исламом Каримовым

Правила комментирования

comments powered by Disqus

Материалы по теме:

телеграм - подписка black

Досье:

Мурадыл Ганиевич Мадеминов

Мадеминов Мурадыл Ганиевич

Депутат Жогорку Кенеша КР V созыва

Перейти в раздел «ДОСЬЕ»
30,6%

уровень бедности населения Кыргызстана

Какой вакциной от коронавируса Вы предпочли бы привиться?

«

Ноябрь 2024

»
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30