Звезда узбекской эстрады Юлдуз Усманова снова в центре внимания. Песня «Мусофирлик нонин еганлар» («Добытчики хлеба на чужбине») стремительно набирает своих поклонников в Интернете. Интернет для Юлдуз – лучшая сцена и концертный зал. В Узбекистане певица уже несколько лет под негласным запретом, причина не ясна, одни слухи. Певица выступает только на свадьбах и вечеринках, а те времена, когда она выступала в больших концертных залах, в прошлом.
С 2008 года Юлдуз живет на две страны – в Турции и гастрольными заездами в Узбекистане. В Турции она звезда, поет свои узбекские хиты на турецкий лад. Особая гордость - альбомы на турецком языке «İnadım», «Dünya» и «Bir Şans Ver».
Но, видимо, ностальгия по родине не отпускает, и Юлдуз Усманова упорно возвращается в неприветливый для нее Ташкент.
Песня «Добытчики хлеба на чужбине» стала популярной, потому что поет о насущном – о узбекских трудовых мигрантах.
Добытчики хлеба в чужих краях,
Что в их сердцах, гадать не могу,
В чужих странах ходят как скитальцы,
Уповают они лишь на одного Бога,
Протягивая руки на небо, тощие пальцы.
Кроме Юлдуз никто не поёт об узбеках, работающих в России и Казахстане. Тема запретная, но певица знает, что это песня войдет во многие узбекские семьи. Матери и жены трудовых мигрантов, как говорят недобитые правозащитники, испытывают постоянную депрессию, и это песня для них как бальзам на душу.
У Юлдуз огромная аудитория и за пределами страны – около 3,5 миллиона соотечественников, тех самых гастарбайтеров.
Работают они и зимой, не зная покоя,
Трудятся, не боясь и летнего зноя,
Они сыты одним хлебом черным,
Скитаются по миру работяги-страдальцы
В поисках хлеба вечные скитальцы, - поёт певица
Поклонники Юлдуз еще не забыли её прошлогодний хит “Мой любимый уехал в Москву”. Видеоклип на эту песню набрал миллионные просмотры Youtube и столько же – закаченных рингтонов на мобильники. А все из-за сюжета, знакомого миллионам узбекских женщин, живущих в ожидании мужа, который покинул дом и уехал на заработки за границу.
«Возможно, ты там флиртуешь,
я слышала сплетни,
но я все равно тебя жду, мой милый».
При этом в видеоклипе мужчина-гастарбайтер предстает в карикатурном виде – это недалекий, завистливый, глуповатый человек, который, завидев соседа за рулем новой машины, тут же решает ехать в Москву, чтобы заработать деньги на дом, авто, свадьбу. Его не останавливает негодование престарелой матери, мудро поучающей, что он с легкостью может купить машину, продав урожай фруктов, не покидая родной Узбекистан. Непутевый сын и муж все равно едет в Москву, где ему систематически недоплачивает работодатель, полным фиаско заканчивается и попытка погулять с местными девушками – в итоге герой возвращается домой ни с чем, за исключением пластыря на щеке, прикрывающего раны от побоев.
Интересно, что идея клипа опальной певицы совпадает с публично озвученным мнением президента Каримова. Летом прошлого года он разговорился перед камерой и неожиданно признался, что презирает соотечественников, которые едут с протянутой рукой в Россию и подметают московские улицы, а затем еще и назвал их “дангаса”, что в переводе на русский значит “лентяй”.
С тех пор на официальном уровне – на телевидении, радио и газетах – продвигается образ мигранта–дангаса–летняя. Гастарбайтеры – народ закаленный, думается, им все равно, что о них думают и говорят на родине. И Юлдуз им нравится, хотя и поёт не совсем «правильно».
Трудно сказать, идет ли мигрантская тематика в песнях Юлдуз от сердца или голой конъюнктуры, три года назад она написала и исполнила песню «Гулисан» (“Ты цветок”) – настоящий гимн, посвященный могущественной на тот момент Гульнаре Каримовой.
«Не боится снега цветок чучмома,
Цветет даже зимой.
Ты - зимний цветок.
Ты цветок души, Гулисан.
Почему другим душам ты даёшь расцветать,
а сама лишь печально смеешься?»
Тогда говорили, что таким образом Юлдуз надеется вернуться на большую сцену, но, как бы там ни было, она просчиталась.
Народная любовь изменчива и противоречива, и в противовес провластным песням Юлдуз мигранты стали сочинять свои. Стихотворения безвестных строителей порой становятся не менее популярными в социальных сетях, например новый фольклорный хит «Осон эмас, Россияда биродарлар!» («Нелегко на Руси, друзья!») собрал тысячи лайков и перепостов на Фейсбуке и в Одноклассниках.
Нелегко на Руси друзья!
С утра в руках метла,
Ходим на улицах узких,
Самсой угощаем русских,
Работаем до поздней ночи, каждый день божий,
Еще чуркой называет каждый прохожий
Нелегко жить на Руси, друзья!
Нет любви, ходим как будто импотенты,
Половина заработка уходит на патенты,
Половина на семью и детей,
Чувства умрут,
если черным называют наш труд.
Правила комментирования
comments powered by Disqus