90 секунд
  • 90 секунд
  • 5 минут
  • 10 минут
  • 20 минут

Кыргызский язык в детских садах. Заговорят ли дети на госязыке?

Кыргызский язык в детских садах. Заговорят ли дети на госязыке?

Изучение кыргызского языка в школах - неиссякаемый источник жарких дискуссий. Родители учащихся школ и сами школьники часто жалуются, что желание учить госязык просто пропадает, потому что чаще всего в школах задают выучивать огромные стихотворения или пересказать и перевести текст.

И никакой языковой практики! На их жалобы, что методичка не позволяет выучить кыргызский, как правило, отвечают одинаково: "Кто хочет, то выучит".

Многие ученые сошлись во мнении, что для владения языком как вторым родным необходимо изучать его с ранних лет. Как изучают кыргызский язык в детских садах Бишкека? Редакция Kaktus.media попыталась это выяснить.

По данным управления образования, в Бишкеке действуют 85 муниципальных детских сада, из них 11 - специализированные дошкольные учреждения. С кыргызским языком обучения - 13 садиков, смешанных - 45, остальные - русскоязычные.

Что говорят родители?

Редакция Kaktus.media поговорила с родителями - не кыргызами о том, как их дети учат госязык в дошкольном учреждении.

Зубрит стишки

"Моя дочь сейчас в подготовительной группе. Дети только зазубривают стишки да песни. Больше ничего не знают. У моего ребенка хорошая память. Поэтому ее постоянно просят выучить стихотворение на кыргызском и рассказать на каком-либо мероприятии. Однако когда я спрашиваю, о чем оно, что означают те или иные слова, дочь отвечает, что не знает, ей никто не объяснил", - поделилась одна из матерей девочки, посещающей столичный детский сад.

Нет языковой среды

А другая родительница - мать 4-летнего мальчика - изначально отдала сына в кыргызоязычную группу, чтобы он научился говорить на госязыке.


"Я хотела, чтобы мой ребенок с детства разговаривал на кыргызском. До определенного возраста дети впитывают информацию как губка, и знания языков закладываются именно тогда. В садике сначала пытались говорить с моим ребенком на русском, но я попросила этого не делать, потому что на русском могу поговорить с ним и дома. Сын начал разговаривать. Он у меня туда проходил недолго: месяца три, к сожалению, потому что группа была маленькая. Оказалось, что она не рентабельная. И группу распустили. Сейчас ребенок ходит в русскоязычную группу. И в настоящее время из-за отсутствия языковой практики, говорить на кыргызском перестал. Сейчас в любой садик заходишь, они русскоязычные. Может, кыргызоязычные где-то и есть, но не возле моего дома. В изучении языка важна языковая среда", - отметила она.

Важен разговор с носителями


О важности языковой практики говорит и третья мамочка.

"Детский сад я выбрала из-за близкого расположения к дому (5 минут ходьбы). К тому же там была приемлемая стоимость обучения. И набирают туда детей от 1 года 2 месяцев. Другие расположенные рядом сады берут детей от двух лет. Садик у нас русскоязычный. Отдельных кыргызоязычных групп нет. Но так как именно в нашей группе воспитатели и дети-кыргызы, то разговаривают они между собой, в основном, на кыргызском. Например, дети называют воспитателя "апа". Мой ребенок на их примере обращается ко мне также. В любом языке главное - практика. Знаю на собственном опыте. Я знаю грамматику турецкого, но почти не говорю. Если мой ребенок будет разговаривать на кыргызском с носителями языка, хотя бы слышать и запоминать слова, знать, в каком контексте употреблять, думаю, это и будет базой", - поделилась она.

А уже в школе, по словам женщины, можно изучать кыргызский более углубленно.

"Мы же до школы тоже в основном знаем только разговорный родной язык. Знания, которые даются только на уроках, без практики, в любом садике будут недостаточными. В изучении языка главное - практика. Возможно, и в школу он у меня пойдет в кыргызский класс", - подчеркнула собеседница редакции.


Чтобы ребенок знал госязык, женщина планирует показывать сыну фильмы и мультфильмы на кыргызском языке, чтобы воспринимать на слух и знать правильное произношение слов.

"Читать кыргызскую литературу, чтобы знать правописание. Разговорный кыргызский отличается от литературного и того, которому учат в школе. Например, в реальной жизни никто не употребляет окончания местоимений, которым нас учат. И самое главное - разговаривать самому, чтобы преодолеть языковой барьер", - заключила мать мальчика.

Что говорят чиновники?

Главный специалист управления образования Чинара Майтикова считает, что в настоящее время в детских садах есть все условия для изучения кыргызского языка. Как подчеркнула она, в каждом столичном дошкольном учреждении (речь о русскоязычных и смешанных садиках) есть специалист по госязыку.

Подарки как мотивация

Преподаватель кыргызского языка одного из таких детсадов Салтанат Азарова рассказала, что в учреждении у средней группы уроки госязыка проходят в неделю один раз, в старшей группе и подготовительной группах - 2 раза.

"Каждое занятие длится по 25-30 минут. Работаем по плану. Например, в подготовительной группе тема "Птицы". Мы разбираем, какие у нас домашние птицы есть, какие дикие. Я показываю изображение, называю слово на кыргызском языке. Дома надо выученное закрепить. На следующем уроке я спрашиваю пройденный материал. За каждый правильный ответ ученик получает звездочку. Собравший наибольшее количество получает подарок - это игрушки, которые я делаю своими руками. Дети любят поделки", - поделилась она своими методами обучения.


Обучение через игру


Методист того же детского сада Людмила Дворянинова пояснила, что изучение кыргызского языка базируется на классической методике, но и современные, новые методы там тоже используют. "В первую очередь это донесение информации до детей через игру, проведение занятий по изучению кыргызского языка в комплексной форме, когда, помимо игры, проводятся уроки творчества для закрепления материала. Если мы, например, проходим тему "Игрушки", то для закрепления материала можем вырезать аппликацию в виде какой-то игрушки, выбранной ребенком", - отметила она.

"Сегодня наши дети могут четко выразить мысли на кыргызском языке на уровне элементарного общения: могут считать, знакомиться и общаться между собой и так далее. Введено билингвальное образование. Детей мы воспитываем именно через игру: привитие любых навыков и воспитание идет через игру: любовь к родине, нравственность, мораль, экологическое воспитание", - поделилась мнением главный специалист управления образования Чинара Майтикова.

Помогает "Балалык"

Чинара Майтикова пояснила, что сейчас существует образовательная программа "Балалык", утвержденная Министерством образования и науки, на кыргызском и русском языках.


"Это шпаргалка для воспитателя, где прописано, как преподавать язык детям, там есть все необходимые темы: "Ребята, скажите..." и фразы на двух языках, или "Мы идем на прогулку" и фразы на двух языках, и так далее. Уже 2 года мы работаем по программе "Балалык". Она пользуется большим спросом: это настольная книга воспитателей. Потому методиками преподавания кыргызского языка мы очень хорошо оснащены", - указала специалист управления образования.

К тому же, как добавила Майтикова, помогают с литературой детским садам и различные фонды. "К примеру, есть литература по теме "Изучай наш Кыргызстан", также на двух языках с иллюстрациями. Элементарно, книга учит как задавать вопросы. К примеру "В какой области живешь?", "Какие там есть достопримечательности?", "Что находится в той или иной области?" и так далее. Очень хорошую поддержку нам оказывает фонд Розы Отунбаевой. Например, методики подготовки к школе", - сказала она.

Фестивали и конкурсы

Особой гордостью специалиста являются различные фестивали и мероприятия, на которых русскоговорящие дети выступают на кыргызском языке.


"Ежегодно (уже пятый год) мы в конце мая проводим фестиваль по этнопедагогике. Дети с удовольствием танцевали "Кара Жорго", участвовали в народных играх, знакомились с традициями и обычаями. На высоком уровне проходит фестиваль "Мурас", на котором выступают дети от 3 до 7 лет. У нас маленькие дети - русскоязычные - эпос "Манас" исполняют. Также ежегодно, уже четвертый год подряд, к Международному дню защиты детей по итогам изучения госязыка проводится городской фестиваль "Манастын урпактары" ("Потомки Манаса"). Дети с удовольствием выступают, участвуют в конкурсах, выигрывают призы. Ни в одной области такие мероприятия не проводятся", - заключила Чинара Майтикова.

Следите за нашими новостями на Facebook, Twitter и Telegram

Показать все новости с: Розой Отунбаевой

Правила комментирования

comments powered by Disqus

Материалы по теме:

телеграм - подписка black

Досье:

Осмонбек Мамбетжанович Артыкбаев

Артыкбаев Осмонбек Мамбетжанович

Министр энергетики и промышленности КР

Перейти в раздел «ДОСЬЕ»
53

года - средний возраст членов правительства Кыргызстана

Какой вакциной от коронавируса Вы предпочли бы привиться?

«

Март 2024

»
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31