90 секунд
  • 90 секунд
  • 5 минут
  • 10 минут
  • 20 минут
По вопросам рекламы обращаться в редакцию stanradar@mail.ru

22 года назад. Сообщения СМИ 1991 года о Декларации независимости Казахстана

22 года назад. Сообщения СМИ 1991 года о Декларации независимости Казахстана

На провозглашение Казахстаном своей независимости тогдашняя казахоязычная и русскоязычная пресса отреагировала по-разному, смешивая радостные переживания с осторожными суждениями.

Новость о принятии Верховным советом 16 декабря 1991 года Декларации «О государственной независимости Республики Казахстан» средства массовой информации того времени осветили по-разному. Если одни писали о «распоротом желудке белого верблюда» (казахский эквивалент «посыпавшихся из рога изобилия благ»), то другие описали это как заурядное политическое событие. 

Как признаются некоторые сотрудники центральных и региональных СМИ, подача новости о Декларации независимости не как об особом событии было обусловлено тем, что многие относились к независимости с недоверием, так как Казахстан признал свой суверенитет позже остальных советских республик, а Центральный комитет всё еще проявлял сверхосторожность.

«СДЕРЖАННОСТЬ РУКОВОДСТВА»

Хранящиеся в Национальной библиотеке в Алматы подшивки газет за декабрь 1991 года полны самых разных новостей. На повестке дня были такие важные политические процессы, сопутствовавшие распаду Советского Союза, как деятельность Социалистической партии, пришедшей на смену Коммунистической партии, выборы первого президента Казахстана, Беловежское соглашение вместе с обращением лидеров пяти центральноазиатских республик.

Среди множества этих событий упоминалось и о принятии Декларации независимости 16 декабря 1991 года — сейчас в этот день отмечается главный праздник страны. Принятую Верховным советом в понедельник, 16 декабря, Декларацию независимости центральные газеты опубликовали уже на следующий день, 17 декабря, а областные газеты — после них, 18 и 19 декабря.

Но вышедшие 17 декабря газеты в первую очередь писали не о декларации, а о провозглашении президентом Нурсултаном Назарбаевым «Дня демократического обновления». То есть более приоритетным выглядел указ президента Казахстана об амнистии граждан, привлеченных к ответственности за участие в событиях 17 и 18 декабря 1986 года.

Такие областные газеты, как «Қостанай таңы», «Көкшетау», «Маңғыстау», «Оңтүстік Қазақстан», «Орал өңірі», сообщив 18 декабря о Декларации независимости Казахстана, на следующий день публиковали уже и саму декларацию. Некоторые ограничились размещением краткого анонса в правом верхнем углу первой страницы в качестве текущей политической новости. Газета «Атырау» осветила эту новость под заголовком «Ақ жол, Қазақстаным» («Счастливого пути, мой Казахстан»), опубликовав стихотворение местного акына, посвященное независимости.

Газета «Орталық Қазақстан» выпустила 18 декабря объемный материал, в котором говорилось следующее: «В то время как все входившие в состав бывшего союза республики друг за другом провозглашали свою независимость, руководство Казахстана, прежде всего глава государства Нурсултан Назарбаев, проявляли сдержанность. То, что дата 16 декабря 1991 года будет золотыми буквами вписана в историю казахского народа, — это факт».

19 декабря газета «Сыр бойы» с радостью сообщает о том, что «Казахстан стал независимым государством», а издание «Семей таңы» в передовой статье номера спустя три дня написало, что «независимой стране несподручно озираться по сторонам».

ПОДАТЬ НОВОСТЬ НЕПРИМЕТНОЙ

В отличие от казахоязычной прессы, которая освещала провозглашение независимости вперемешку с радостью и с осторожностью, большинство русскоязычных изданий не поддержали такой тон подачи. Областные газеты «Индустриальная Караганда» (Карагандинская область), «Ленинское знамя» (Северо-Казахстанская область), «Приуралье» (Уральская область), «Рудный Алтай» (Восточно-Казахстанская область) хоть и опубликовали 19 декабря Декларацию независимости как официальное сообщение, но отдельных материалов или срезов общественного мнения давать не стали, оставив новость неприметной.

Из областных газет лишь «Огни Мангистау» опубликовали 17 декабря в качестве передовицы статью о независимости. Такую оперативность в своей работе в день принятия Декларации независимости проявили только республиканские газеты «Жас Алаш» и «Егемен Қазақстан».

В «Егемен Қазақстан» от 17 декабря в статье под названием «Тәуелсіз ел болдық» («Мы стали независимым государством») упоминалось, что во время принятия декларации некоторые русскоязычные депутаты Верховного совета призывали к проведению референдума, задаваясь такими вопросами, как «От кого и от чего мы будет независимы?», «Не хотим ли создать свою казахскую империю по подобию русской империи, от которой на протяжении 70 лет получали нагоняи?», «Почему наш парламент торопится принимать судьбоносные для всего народа решения, ведь половину населения составляют русскоязычные, не окажутся ли они в чужой стране?».

То обстоятельство, что новость о независимости Казахстана иноязычные СМИ освещали с определенной долей равнодушия, не прошло незамеченным и в то время. Казахоязычные журналисты в начале 1990-х годов не раз обращались к известным политикам республики с вопросом, почему пресса на других языках оставалась беззвучной, когда Казахстан обретал независимость.

«И РАНЬШЕ, И СЕЙЧАС ТО ЖЕ САМОЕ»

Корреспондент Азаттыка связался с Рысбеком Сарсенбаем, работавшим в то время в «Егемен Қазақстан», и бывшим заместителем главного редактора газеты «Қазақ әдебиеті» Жусипбеком Коргасбеком, которые поделились своим мнением относительно того, почему принятие Декларации независимости разные СМИ освещали по-разному.

По словам Жусипбека Коргасбека, после того, как был опубликован ряд материалов о достижении между президентами России, Украины и Беларуси Беловежского соглашения, в редакцию поступил звонок из идеологического отдела правительства и было сделано соответствующее замечание.

— На такую уклончивую работу местной прессы мог повлиять строгий контроль со стороны идеологического отдела. Но в этом случае, думаю, более существенную роль играли чувство свободы и решимость главных редакторов. И раньше так было, и сейчас так, — говорит Жусипбек Коргасбек.

Главный редактор газеты «Жас Алаш» Рысбек Сарсенбай тоже упоминает «роль главных редакторов» в этом деле. То, что в русскоязычной прессе о Декларации независимости писали без особой радости, могло быть вызвано недоверием представителей других этносов по отношению к этому факту, говорит он.

— Декларация независимости была долгожданной новостью. Если бы ее публиковали на первых полосах, возможно, это и всколыхнуло бы народ. К тому же тогда Казахстан всё еще плелся вслед за идеей о создании конфедерации. Эту идею пропагандировали и обсуждали чаще. Но полноценной предварительной информации о том, когда именно будет провозглашена независимость, что это будет праздничное, особое сообщение, не было, — вспоминает Рысбек Сарсенбай.

О своеобразном стиле информирования общественности о важных политических событиях было заметно и по новостям об Августовском путче в том же году. Такие республиканские газеты, как «Егеменді Қазақстан», «Казахстанская правда», «Лениншіл жас», незамедлительно опубликовали приказ ГКЧП от 19 августа. Лишь карагандинская областная газета «Орталық Қазақстан», вразрез с общепринятой подачей, не стала публиковать постановления ГКЧП и охарактеризовала Августовский путч как переворот.

Следите за нашими новостями на Facebook, Twitter и Telegram

Показать все новости с: Нурсултаном Назарбаевым

Правила комментирования

comments powered by Disqus

Материалы по теме:

телеграм - подписка black

Досье:

Данияр Токтогулович  Усенов

Усенов Данияр Токтогулович

Экс-премьер-министр Кыргызстана

Перейти в раздел «ДОСЬЕ»
48,3%

населения Кыргызстана владеют русским языком

Какой вакциной от коронавируса Вы предпочли бы привиться?

«

Ноябрь 2024

»
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30